14. constate que les causes profondes du terrorisme résident souvent dans une mauvaise gouvernance insuffisamment axée sur l'intégration; estime que pour réaliser des progrès à long terme, les efforts de la communauté internationale devraient s'attacher à promouvoir l'état de droit, les principes de la démocratie et les droits de l'homme; précise qu'il importe d'intégrer ces objectifs aux accords de coopération que l'Union conclut avec des pays tiers; encourage l
'Union européenne à lancer, avec les pays intéressés du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, davantage de projets et d'activités pour le développement des capacités dans les dom
...[+++]aines du maintien de l'ordre, de la justice pénale et de la réforme du secteur de la sécurité, en étroite collaboration avec Europol, Eurojust, Frontex et le CEPOL; estime qu'il est de plus en plus urgent de nouer le dialogue avec les représentants d'un Islam modéré opposé à l'extrémisme, et d'encourager la coopération culturelle; 14. Notes that the root causes of terrorism can often be found in poor and non-inclusive governance; believes that in order to achieve long-term progress, international efforts should aim at promoting the rule of law, democratic principles and human rights; stresses the importance of incorporating such aims into the EU’s cooperation agreements with third countries; e
ncourages the EU to launch further capacity-building projects and activities with interested MENA countries, addressing law enforcement, criminal justice and security sector reform in close cooperation with Europol, Eurojust, Frontex and CEPOL; considers it increasingly u
...[+++]rgent to conduct dialogue with moderate Islam opposed to extremism and encourage cultural cooperation;