1. Les États membres garantissent la possibilité, dans l'intérêt de la sécurité d'approvisionnement et de la protection de l'environnement, de lancer un appel d'offres pour la fourniture de nouvelles capacités ou de mesures d'efficacité énergétique et de gestion de la demande, sur la base de critères publiés. La procédure d'appel d'offres ne peut cependant être lancée que si la capacité de production en construction sur la base de la procédure d'autorisation ou les mesures de gestion de la demande ne sont pas suffisantes pour garantir la sécurité d'approvisionnement ainsi que le respect des exigences et des objectifs environnementaux.
1. Member States shall ensure the possibility, in the interests of security of supply, and environmental protection, to tender for new capacity or energy efficiency demand side management measures on the basis of published criteria A tendering procedure can, however, only be launched if on the basis of the authorisation procedure the capacity or demand side management measures being built are not sufficient to ensure security of supply requirements and environmental targets.