Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Le Canada vous invite

Traduction de «cependant vous inviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puis-je cependant vous inviter à quitter ce rôle et à réfléchir simplement à ce micro problème individuel en nous disant ce que devrait faire le comité pour, comme disait Winston Churchill, agir aujourd'hui même?

Can I ask you to step out of that role and just reflect on that individual micro-problem and what you think this committee could address to, as Winston Churchill would say, action this day?


Cependant, j'invite nos deux témoins à nous faire part de leurs commentaires à une date ultérieure, si cela vous convient, sur le fait que les droits prévus dans la Convention relative aux droits de l'enfant sont soumis à de nombreux modificatifs.

I invite both of our witnesses, however, to give us some feedback at a later date, if you so choose, on the issue that the rights embodied in the Convention on the Rights of the Child are subject to a lot of qualifiers.


Monsieur le Président, je connais votre allégeance, et je sais qui vous encouragerez. Cependant, j'invite tous mes collègues, quelle que soit leur équipe de football favorite, à se joindre à moi pour souhaiter à Jon Ryan, véritable héros du football canadien, la meilleure des chances dimanche prochain.

While I know where your sympathies lie, Mr. Speaker, and who you will be cheering for, I ask all of my colleagues, regardless of their football affiliations, to join with me in wishing Jon Ryan, a true Canadian football hero, all the best this Sunday.


Cependant, je vous invite à ne pas vous arrêter à cette seule signature et à tout mettre en œuvre pour que l’année prochaine, en 2012, cette journée d’action consacrée au nettoyage de notre environnement devienne un succès dans le plus grand nombre possible de pays, dans encore plus de pays que jusqu’ici, et à soutenir ainsi les groupes écologistes de vos pays.

However, I would invite you not to stop at just this signature, but to help ensure that next year, in 2012, this action, that is, the one-day action to clean up our environment, becomes a success in as many countries as possible, in even more countries than has been the case so far, and, in that way, to support environmental groups in your countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je vous invite également à faire entendre vos voix au niveau national afin de garantir un soutien en faveur des causes dont vous avez parlé aujourd’hui, pour que la politique régionale demeure au cœur de la politique européenne à l’avenir.

However, I would also like to call on you to make your voices heard at a national level, in order to enlist support for the causes you have spoken about today, so that regional policy remains at the heart of European policy in future.


Dans une perspective mondiale cependant, et je vous invite à regarder les chiffres des voitures électriques en Chine, nous devons réellement passer à la vitesse supérieure, comme l’indique la communication de la Commission.

However, from a global perspective, and here I would ask that you look at the electric car figures for China, we really have to move up a gear, as the Commission’s communication states.


Je vais cependant vous inviter à venir à la table et à observer nos délibérations pendant quelques minutes.

But I will invite you to sit at the table and observe for a few minutes.


Globalement, cependant, la révision de la directive de l’UE sur la télévision représente un véritable programme de remise en forme pour une télévision européenne axée sur l’avenir et je vous invite chaleureusement à lui apporter votre soutien.

Overall, though, the revision of the EU’s television directive is a real fitness programme for forward-looking European television, and I warmly invite you to give it your support.


Si vous décidez cependant d’adresser une lettre aux autorités cambodgiennes, je voudrais vous inviter à souligner cet épisode en particulier, mais de faire également référence à la situation globale.

If you decide to send a letter to the Cambodian authorities, however, I should like to ask you to underline this episode in particular but also to refer to the overall situation.


Cependant la route est encore longue pour achever cet objectif et je vous invite à faire preuve da la même détermination pour poursuivre dans la voie des réformes et conduire avec sagesse un processus d’adhésion qui comme tous les autres sera marqué par des phases de progrès mais aussi par des moments de tension et des difficultés inévitables.

Nonetheless, much ground remains to be covered before this objective can be fully attained, and I appeal to you to show the same determination in pursuing further reforms and wisely conducting an accession process which, like all the others, will display both periods of progress and moments of tension and unavoidable difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant vous inviter ->

Date index: 2021-08-23
w