Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Vertaling van "cependant vous faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, je ne cherche pas à me faire plaindre, mais je dois cependant vous faire connaître certains faits qui démontrent que le secteur canadien des produits pétroliers est un secteur difficile.

Secondly, while I won't be looking for your sympathy, I'd like to get some facts on the table that say that the Canadian petroleum products business is a tough business.


J'aimerais cependant vous faire remarquer que si vous aviez accepté de le scinder à la fin du mois de mai ou au début du mois de juin, comme le Bloc l'avait demandé, cette partie serait déjà adoptée et on serait probablement en train d'étudier la deuxième partie du projet de loi C-15, qui est importante également.

However, I would like to point out that if you had accepted to split it at the end of May or the beginning of June as the Bloc was asking then, this part would already have been passed and we'd probably be examining the second part of Bill C-15 which is also important.


Chaque semaine qui passe retarde d'une semaine ma capacité de mettre C-2 en vigueur, mais je peux cependant vous faire part de mon intention, car je pense qu'il est important que vous la connaissiez.

Each week that goes by delays my ability to put C-2 into implementation by a week, but I can tell you what I intend to do, because I think that that is important for you to know.


Je voudrais cependant vous faire part de mes inquiétudes concernant l’agriculture dans un contexte plus large.

I would nevertheless like to mention my concern about agriculture in a broader context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Zalm, je vous demande instamment, cependant, de faire preuve du même degré d’honnêteté et de flexibilité, et de vous abstenir de dire que vous clarifierez et améliorerez la loi.

Mr Zalm, I would urge you, though, to display the same level of honesty and flexibility, and refrain from saying that you will be clarifying and improving the statute.


Monsieur Zalm, je vous demande instamment, cependant, de faire preuve du même degré d’honnêteté et de flexibilité, et de vous abstenir de dire que vous clarifierez et améliorerez la loi.

Mr Zalm, I would urge you, though, to display the same level of honesty and flexibility, and refrain from saying that you will be clarifying and improving the statute.


Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et partiellement contradictoires que la Commission européenne.

But allow me to give you the benefit of my personal experience after nine months of activity within the Commission. It is very difficult to speed up anything in the Commission because there is no other international institution that has to work with as many different and at times conflicting rules and procedures as the European Commission.


Si vous me le permettez, je voudrais cependant vous faire part d’une expérience personnelle, après neuf mois d’activité au sein de la Commission : il est très difficile d'accélérer quelque chose au sein de la Commission, car il n’existe aucune institution internationale qui doit travailler avec autant de règles, méthodes et procédures diverses et partiellement contradictoires que la Commission européenne.

But allow me to give you the benefit of my personal experience after nine months of activity within the Commission. It is very difficult to speed up anything in the Commission because there is no other international institution that has to work with as many different and at times conflicting rules and procedures as the European Commission.


Je n'ai cependant pu faire la connaissance de chacun d'entre vous, car on ne peut espérer y arriver dans une période de 15 mois.

I did not get to know all of you, but in 15 months you cannot hope to get to know everyone.


Avant de me lancer dans une explication détaillée, je voudrais cependant vous faire part de certaines données statistiques sur la situation actuelle au Canada.

Before I enter into a detailed explanation I want to share with you some statistical information in terms of the status quo, the situation that now exists in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cependant vous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant vous faire ->

Date index: 2021-10-04
w