Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Vertaling van "cependant très forte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation




très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la très forte augmentation des emplois atypiques devrait nous inciter à établir, dans la stratégie et dans les lignes directrices, un modèle axé sur des emplois sûrs et qui permettent de sortir de la pauvreté.

However, the huge rise in atypical jobs should lead us to set up a model in the strategy and in the guidelines which is directed at secure and poverty-proof jobs.


Cependant, de récentes déclarations d’eurocrates de premier plan me donnent un très fort sentiment de déjà vu.

However, recent statements by leading eurocrats give me a very strong feeling of déjà vu.


Cependant, nous n’avons pas voulu pour autant nous opposer aux efforts déployés par M. Eurlings et par la commission des affaires étrangères qui ont envoyé un signal très fort au nom de ce Parlement, d’où la raison de notre abstention.

Nevertheless, that does not mean that we wanted to oppose the efforts made by Mr Eurlings and the Committee on Foreign Affairs. They have sent out a very strong signal on behalf of this Parliament, and that is why we abstained from voting.


Cependant, il est clairement apparu depuis que la pression exercée par la concurrence internationale sur les armateurs européens est très forte dans le cas du transport international de marchandises, alors qu'elle est plus légère dans le cas du transport régulier de voyageurs à l'intérieur de la Communauté.

However, since then it has become clear that pressure by international competition on European shipowners is very strong in the case of international freight transport, while it is lighter in the case of intra-Community scheduled passenger transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, comme ce sondage le montre aussi, les attentes de ces jeunes à l'égard de l'Union sont très fortes et elles doivent être prises en considération dans le processus d'élaboration de la prochaine génération des programmes européens dont j'ai la charge, et auxquels participe déjà la plupart des pays où ces sondages ont été menés »

However, as the survey also shows, these young people have very high expectations of the Union, and these must be taken into account when preparing the next generation of European programmes for which I am responsible, and in which most of these countries are already participating".


Si l'on raisonne cependant en termes dynamique, l'évidence s'impose d'une ascension irrésistible du Parlement européen qui, à la faveur des traités de Maastricht et d'Amsterdam, a solidement pris pied, grâce à la codécision, dans le processus décisionnel législatif et qui exerce une pression très forte en vue de remettre en cause le monopole du Conseil sur le contrôle de l'activité législative secondaire.

Looking at the process in dynamic terms, however, the clear trend which emerges is the irresistible rise of the European Parliament, which, in the wake of the Treaties of Maastricht and Amsterdam, has gained a solid foothold, through the codecision procedure, in the legislative decision-making process and which is exerting very strong pressure with a view to challenging the Council’s monopoly over the scrutiny of secondary lawmaking.


Je crois cependant que l’Union européenne et en particulier le Conseil doit profiter de l’occasion de cette marque d’isolationnisme, d’unilatéralisme, qui reste très fort en Amérique, pour amener fermement les États-Unis à s’exprimer en faveur d’accords internationaux - efficaces - et pour le contrôle de ces accords, après ces terribles attentats, pas seulement dans le cas qui nous occupe, mais également sur la question du Tribunal pénal international.

However, I believe that this sign of isolationism and unilateralism, which is still very strong in America, must be viewed by the European Union, and in particular by the Council, as an opportunity to lobby the US very hard, not only on this issue but also on the International Criminal Court, for effective international agreements and monitoring arrangements in the wake of these dreadful attacks.


L'opposition aux fusions est cependant très forte et vient de ce que l'on s'inquiète de leurs conséquences négatives pour les gens et les collectivités.

However, anti-merger sentiment was strong and is rooted in concerns about the negative impact of the mergers on people and communities.


Les Canadiens peuvent savoir que quatre millions de dollars sur 57 milliards de dollars, c'est encore une moyenne qui est pas mal bonne par rapport à beaucoup d'autres pays, et que nous travaillons cependant très fort à améliorer encore cette situation, parce que les Canadiens méritent le meilleur système.

Canadians should know that losing $4 million out of a total budget of $57 billion is pretty good compared to what happens in many other countries, and that we are working very hard to improve the system even more, because Canadians deserve the best.


Cependant, les personnes ayant un emploi peu valorisant - en particulier les emplois sans avenir - font état d'un mécontentement bien plus grand (presque un tiers d'entre eux sont très mécontents) que les jeunes travailleurs ou que ceux des groupes d'âge de forte activité, tandis que les taux de satisfaction de ceux qui occupent des emplois de qualité sont beaucoup plus élevés (presque les deux tiers).

Those in low quality jobs, however, - in particular in dead-end jobs - show much stronger dissatisfaction (almost one third strongly dissatisfied) than young or prime-age workers, while those in jobs of good quality show much higher values of satisfaction (almost two thirds).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant très forte ->

Date index: 2024-07-29
w