Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Intentions cachées
Intentions non déclarées
Les engagements ont été tenus
Néanmoins
Par contre
Programme secret
Projets tenus secrets
Tenus au roulis
Toutefois
Élève-officier des divertissements tenus au mess

Traduction de «cependant tenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB


les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


intentions non déclarées | intentions cachées | projets tenus secrets | programme secret

hidden agenda | secret agenda


Élève-officier des divertissements tenus au mess

Cadet Mess Entertainment Officer


connaissance directe et renseignements tenus pour véridiques

information and belief knowledge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres sont cependant tenus de leur offrir le bénéfice des garanties et droits fondamentaux prévus dans leur législation nationale, dans la charte des droits fondamentaux de l'UE, dans la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et dans les instruments du Conseil de l'Europe.

Member States are nevertheless bound by the guarantees and fundamental rights contained in national legislation, the Charter of Fundamental Rights of the EU, the UNCRC and the Council of Europe instruments.


Les États membres ne sont, cependant, pas tenus de prendre des mesures actives pour assister l'enfant dans la pratique d'un culte.

Member States are not, however, required to take active steps to assist children in worshipping.


Cependant, en pareil cas, il conviendrait d'expliquer clairement aux migrants qu'ils sont légalement tenus de se soumettre à ce relevé d'empreintes et qu'un refus n'est pas sans conséquences juridiques.

However, in such cases, it should be clearly explained to the migrants that it is a legal obligation for them to have their fingerprints taken, and that certain legal conseqences flow from such a refusal.


Les États membres sont cependant tenus de leur offrir le bénéfice des garanties et droits fondamentaux prévus dans leur législation nationale, dans la charte des droits fondamentaux de l'UE, dans la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et dans les instruments du Conseil de l'Europe.

Member States are nevertheless bound by the guarantees and fundamental rights contained in national legislation, the Charter of Fundamental Rights of the EU, the UNCRC and the Council of Europe instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les organismes de radiodiffusion télévisuelle sont normalement tenus de veiller à ce que les émissions présentent loyalement les faits et les événements, il importe cependant de les soumettre à des obligations précises en matière de droit de réponse ou de mesures équivalentes pour que toute personne lésée dans des droits légitimes à la suite d’une allégation faite au cours d’une émission télévisée puisse effectivement faire valoir ces droits.

Although television broadcasters are normally bound to ensure that programmes present facts and events fairly, it is nevertheless important that they should be subject to specific obligations with respect to the right of reply or equivalent remedies so that any person whose legitimate interests have been damaged by an assertion made in the course of a broadcast television programme may effectively exercise such right or remedy.


Les États membres doivent cependant être tenus de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que l'utilisation de ces codes d'interrogateur n'ait pas d'effet préjudiciable sur la sécurité de la circulation aérienne générale.

Member States should however be required to take the necessary measures to ensure that the use of these interrogator codes has no detrimental impact on the safety of general air traffic.


Bien que les États membres soient tenus de vérifier immédiatement tous les résultats positifs, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les résultats positifs erronés à la Commission[9]. Cependant, avec un total de trois résultats positifs erronés signalés sur plus de 1,5 million de recherches et plus de 300 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.

Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[9] However, with a total of three false hits reported out of more than 1.5 million searches and more than 300.000 hits the system can still be considered extremely accurate.


Bien que les États membres soient tenus de vérifier tous les résultats positifs immédiatement, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les faux résultats positifs à la Commission[10]. Cependant, avec un seul faux résultat positif signalé sur plus de 1,1 million de recherches et plus de 200 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.

Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation 2725/2000/EC, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[10] However, with one false hit reported out of more than 1.1 million searches and more than 200.000 hits the system can still be considered extremely accurate.


Les États membres sont cependant tenus de notifier individuellement tous les cas où l'aide envisagée serait supérieure au montant maximal auquel peut prétendre un projet d'investissement de 100 millions EUR.

However, Member States are required to notify every case of aid above the maximum allowable aid that an investment of EUR100 million can obtain.


Cependant, les membres du réseau adoptent les mesures nécessaires garantissant que les membres de leur personnel sont tenus de ne pas révéler les informations obtenues aux fins de la présente section qui sont, par leur nature, couvertes par le secret professionnel dans des cas dûment justifiés, à l'exception des informations qui, si les circonstances l'exigent, doivent être rendues publiques pour protéger la santé humaine.

However, the members of the network shall take steps to ensure that members of their staff are required not to disclose information obtained for the purposes of this Section which by its nature is covered by professional secrecy in duly justified cases, except for information which must be made public, if circumstances so require, in order to protect human health.




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     intentions cachées     intentions non déclarées     les engagements ont été tenus     néanmoins     contre     programme secret     projets tenus secrets     tenus au roulis     toutefois     cependant tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant tenus ->

Date index: 2021-02-15
w