Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant s'avérer très » (Français → Anglais) :

Cependant, cette option se serait avéré très longue, si bien qu'après avoir considéré les diverses possibilités juridiques, la Commission a adopté une alternative plus simple et plus rapide.

However, this option could have proved very lengthy so, after considering the various legal possibilities, a more straightforward and timely alternative was approved by the Commission.


Cependant, ils sont très peu à pouvoir communiquer le nombre des victimes qui ont bénéficié d’une protection (FI 5, LV 1 et PL 11), lequel est très faible.

However, veryfew countries are able to give the number of victims who have received protection, which is very low (FI 5, LV 1, PL 11).


Un soutien complémentaire en faveur des pays candidats à l'adhésion pourrait cependant s'avérer nécessaire.

However, there might be a need for further support to the Candidate Countries.


Des mesures ont été prises dans le domaine macroprudentiel, qui pourraient cependant s'avérer insuffisantes.

Policy measures have been taken in the macroprudential domain, which may however remain insufficient.


Des mesures ont été prises dans le domaine macroprudentiel, qui pourraient cependant s'avérer insuffisantes.

Policy measures have been taken in the macroprudential domain, which may however remain insufficient.


Cela peut, cependant, s'avérer très compliqué — comme vous l'avez démontré par vos exemples, sénateur LaPierre, et tous les autres problèmes qui surviennent dans toutes les régions du pays — d'assurer le respect de la consigne.

However, it can be very difficult — as we know from all of the issues you cited, Senator LaPierre, and all the issues that happen in everyone's part of the country — to ensure that we hold the line.


Cependant, le financement des périodes d'observation des candidats pose fréquemment problème et il s'avère très difficile à traiter.

However, the funding to make this possible for candidates is often sparse and very difficult to process.


Ceux-ci ont cependant produit des effets favorables sur les régions en question et le choix stratégique qui a été fait de faire porter les efforts essentiellement sur les ressources humaines et l'esprit d'entreprise s'est avéré très positif.

However, they had a positive impact on the regions covered, and the strategic choice to focus on human resource development and entrepreneurship were highly relevant.


Cependant, ce rapport s'est avéré très utile et sert de canevas pour guider les efforts conjoints qui ont pour objet d'appliquer des cotes de sécurité de façon cohérente à l'échelle nationale.

However, the report was most useful and is being used as a blueprint for our joint efforts to implement safety ratings in a nationally consistent manner.


En fait, je suis certain que tous les ministres concernés prendront très au sérieux les commentaires du vérificateur général et de son personnel concernant leurs ministères. En réalité, il se peut que les commentaires du vérificateur général s'avèrent très utiles.

In fact, I am sure that all ministers involved will take very seriously the comments made by the Auditor General and his staff with respect to their departments, and his comments may prove to be very helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant s'avérer très ->

Date index: 2021-01-03
w