6. constate cependant que, jusqu'ici, la reconnaissance de cette citoyenneté européenne a été très lente et qu'elle est encore confrontée aujourd'hui à de trop nombreuses entraves, y compris sur le plan de l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des personnes, pourtant énoncée depuis le traité de Rome;
6. Notes, however, that recognition of this citizenship has so far been very slow in coming and that there are still too many obstacles in its way, including those relating to the freedom of movement and residence of persons, even though such rights have been in existence since the signing of the Treaty of Rome;