Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant penchés très " (Frans → Engels) :

Non, je ne me suis pas penché sur les répercussions plus vastes sur le plan socio-économique. Cependant, je dirais que de toute évidence, étant donné que les crédits d'impôt non remboursables n'ont pas tendance à être très utiles pour les personnes à faible revenu, celles-ci n'en seront pas très impressionnées.

No, I have not looked at the broader socio-economic implications, although I will make the obvious observation that given non-refundable tax credits do not tend to help low-income people very much, they are not going to be very impressed by them.


Cependant, si elle avait assisté à celles du Comité de l'immigration lorsqu'il s'est penché sur le projet de loi C-43, elle aurait constaté qu'un très grand nombre de témoins ont appuyé les divers volets de cette mesure législative.

However, had she been at the immigration committee during its consideration of Bill C-43, she would have heard a huge number of witnesses supporting the bill in its various aspects.


Nous nous sommes cependant penchés très attentivement sur les amendements déposés par la commission des affaires étrangères et, en particulier, sur la suggestion consistant à présenter un rapport de la Commission sur l’avenir de l’Agence d’ici juin 2005.

We have, however, given a great deal of attention to the amendments tabled by the Committee on Foreign Affairs, and in particular to the suggestion to submit a Commission report on the future of the Agency by June 2005.


Je me demande cependant ce qui justifie cet étonnement, et je me réjouis que le gouvernement tchèque se soit penché sur ces problèmes très tôt, dès Noël, parce que la présidence française n’avait pas su les étouffer dans l’œuf.

I wonder, however, whether they were so unexpected, and I applaud the fact that the Czech government started dealing with them early on, at Christmas, because the French Presidency had failed to nip them in the bud.


L'Office international des épizooties (OIE) s'est penché sur la question de la classification ESB et a établi cinq catégories qui sont très proches du système retenu par le comité directeur scientifique. Il est cependant permis de penser que l'OIE ne pourra pas procéder à une classification des différents pays avant longtemps.

The International Office of Epizootics (OIE) has been working on BSE classification for a time and has established five categories that are very close to the system devised by the SSC, but the OIE is not likely to be able to classify individual countries for some time.


Cependant, je lui dirai que je suis très fière de faire partie d'un gouvernement qui s'est penché sur une question - une des plus difficiles que le pays ait eu à affronter - et qui l'a inscrite dans un programme de réduction du déficit, de croissance économique et de création d'emplois.

However, I will tell him that I have a considerable amount of pride in being part of a government that has taken an issue - which is one of the most difficult with which a country could be faced - and placed it within the context of a plan of deficit reduction, economic growth and job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant penchés très ->

Date index: 2021-12-23
w