Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens devenus immeubles par destination
Cependant
Néanmoins
Toutefois

Traduction de «cependant devenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


biens devenus immeubles par destination

landlord fixtures


Droits de réintégration : Lignes directrices sur l'administration de la priorité conférée aux fonctionnaires devenus handicapés

Reintegration Rights: Guidelines for the Administration of the Disability Priority


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, un effort supplémentaire est à faire en ce qui concerne l’insertion dans la vie professionnelle des jeunes et l’accompagnement de leurs itinéraires professionnels devenus « non linéaires » avec l’alternance entre l’emploi, les études, le chômage, la requalification ou la remise à niveau des compétences.

Greater efforts are needed to integrate young people into the labour market and to support them as they pursue ‘non-linear’ careers, alternating between employment, study, unemployment and retraining or the updating of skills.


Cependant, ils risquent d’entrer en collision avec des débris spatiaux* qui sont devenus la principale menace pour les activités spatiales.

However, they are at risk of collision with space debris*, which has become the most serious threat to space activities.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the cri ...[+++]


4. relève cependant avec satisfaction que les partis politiques et les fondations et institutions politiques au niveau européen sont néanmoins devenus des acteurs incontournables de la vie politique de l'Union européenne, en particulier pour ce qui est d'élaborer et de relayer les positions respectives des différentes «familles politiques»;

4. Notes with satisfaction, however, that the European political parties and political foundations have nevertheless become indispensable actors in the political life of the European Union, in particular by shaping and voicing the respective positions of the various ‘political families’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. relève cependant avec satisfaction que les partis politiques et les fondations et institutions politiques au niveau européen sont néanmoins devenus des acteurs incontournables de la vie politique de l'Union européenne, en particulier pour ce qui est d'élaborer et de relayer les positions respectives des différentes «familles politiques»;

4. Notes with satisfaction, however, that the European political parties and political foundations have nevertheless become indispensable actors in the political life of the European Union, in particular by shaping and voicing the respective positions of the various ‘political families’;


4. relève cependant avec satisfaction que les partis politiques et les fondations et institutions politiques au niveau européen sont néanmoins devenus des acteurs incontournables de la vie politique de l'Union européenne, en particulier pour ce qui est d'élaborer et de relayer les positions respectives des différentes "familles politiques";

4. Notes with satisfaction, however, that the European political parties and political foundations have nevertheless become indispensable actors in the political life of the European Union, in particular by shaping and voicing the respective positions of the various ‘political families’;


Cependant, la plupart des réserves formulées à l’égard du Monténégro semblent se répéter d’un rapport annuel à l’autre. D’après la déclaration de la Commission, la politisation de l’administration publique, l’indépendance du système judiciaire, le crime organisé et l’environnement sont devenus des thèmes récurrents.

Nevertheless, many of the reservations applying to Montenegro ‘carry over’ from one annual report to the next, and we see from the Commission statement that politicisation of the state bureaucracy, independence of the judiciary, organised crime and the environment are now ‘regular features’.


Il est certain que ceux qui ont été le plus loin dans cette voie ont bénéficié de la prime au "premier arrivant". Pour la plupart, les prestataires du service universel sont cependant devenus des entreprises commerciales rentables, même si les niveaux de productivité varient.

However, most USPs have become commercial and profitable business organisations even though levels of productivity vary;


Cependant, un effort supplémentaire est à faire en ce qui concerne l’insertion dans la vie professionnelle des jeunes et l’accompagnement de leurs itinéraires professionnels devenus « non linéaires » avec l’alternance entre l’emploi, les études, le chômage, la requalification ou la remise à niveau des compétences.

Greater efforts are needed to integrate young people into the labour market and to support them as they pursue ‘non-linear’ careers, alternating between employment, study, unemployment and retraining or the updating of skills.


9. Cependant, la flexibilité a également joué un rôle important, car de nouvelles priorités ont été définies et de meilleurs indicateurs sont devenus disponibles dans l'intervalle.

9. There has also been flexibility in the list of indicators as new priorities have been identified and improved indicators have become available.




D'autres ont cherché : biens devenus immeubles par destination     cependant     néanmoins     toutefois     cependant devenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant devenus ->

Date index: 2021-10-30
w