Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant aussi continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce poste est aussi ouvert aux personnes employées de façon continue

persons continuously employed in the
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils admettent cependant aussi que des efforts restent à faire et que ce processus ne sera payant que si – conformément au principe de subsidiarité – les États membres continuent à coopérer les uns avec les autres et avec leurs autorités régionales et locales respectives.

They however recognise that efforts still need to be made and that the process will be rewarding provided that Member States - in accordance with the principle of subsidiarity - continue to cooperate with each other and with regional and local authorities on their own territory.


Cependant, pour augmenter le taux d'emploi des personnes plus âgées, il faut impérativement appliquer des stratégies nationales globales et mener des actions politiques mieux ciblées qui, outre l'adoption de mesures d'incitation financière, prévoient aussi la mise en oeuvre de stratégies de formation continue et de conditions de travail adaptées.

However, comprehensive national strategies and better-targeted policy actions are needed in order to increase the employment rate for older people, covering not only financial incentives but also life-long learning strategies and adapted working conditions.


Cependant, si la majorité des citoyens continuent à accueillir favorablement l'élargissement, nombreux sont aussi ceux qui remettent en cause son rythme et son étendue.

However, while a majority continues to welcome enlargement, many citizens question its pace and scope.


La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est en recul, la proportion de voyageurs qui éteignent leur portable (12 %) étant plus faible qu'avant le 15 juin (20 %). Cependant, depuis l ...[+++]

The share of travellers who used their mobile data while roaming as often as at home doubled among those who had travelled after 15 June 2017 (31%) compared to the ones who had travelled during the months before (15%); The share of travellers who never used mobile data abroad halved after 15 June 2017 (21%) compared to the months preceding that date (42%); In general, restrictive mobile use abroad is diminishing with less travellers switching off their phones (12%) as compared to before 15 June (20%); However, compared to mobile phone use in their home country, 60% of travellers still restricted their mobile phone use when travelling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sur le fait qu'il convient d'accorder une attention particulière aux véhicules historiques, ainsi qu'aux entreprises et aux travailleurs actifs dans ce domaine, étant donné que l'entretien, l'utilisation et la conservation des véhicules historiques jouent un important rôle culturel et touristique, mais aussi économique, compte tenu de l'augmentation continue du nombre de ces véhicules; souligne cependant que la définition d'un véhicule historique doit être rest ...[+++]

8. Stresses that particular consideration should be given to vehicles of historical interest and to the businesses and employees who work on them, seeing that, with the steady rise in the number of historic vehicles, their maintenance, use and conservation are important not only in terms of culture and tourism but also for the economy; emphasises, however, that there should be a restrictive definition of historic vehicles so that, as their numbers continue to grow, the potential negative safety and environmental implications related to historic vehicles that do not meet new-vehicle standards should remain limited;


Les députés doivent être libres de parler en cette Chambre; ils doivent cependant aussi continuer d'être responsables devant les tribunaux pour les commentaires qu'ils font à l'extérieur du Parlement.

Members should be able to speak freely in this House, but they should also have to take responsibility before the courts for comments made outside Parliament.


Cependant, nous devons aussi montrer que nous pourrons continuer à utiliser l'énergie nucléaire lorsque nous aurons plus de certitudes concernant ce problème.

We also, however, want to show that we can continue with nuclear power when there is greater certainty over the issue.


Elle écrit, je cite, «notre peuple craint lui aussi une révolution. Cependant, personne ne veut plus continuer à vivre ainsi.

She writes, quote, ‘Our people are afraid of a revolution, too. However, nobody wants to carry on living like this anymore.


Cependant, aujourd’hui, nous abordons la question du Mexique dans le contexte des droits de l’homme parce que la violence a augmenté et continue à augmenter fortement dans ce pays et touche en particulier la population mexicaine, mais aussi parce que des plaintes sérieuses ont été déposées quant à des violations des droits de l’homme.

Today in the European Parliament, however, we are talking about Mexico in the context of human rights, because there has been and continues to be a marked increase in violence, which affects Mexican people in particular, and because there have been repeated, serious complaints about human rights violations.


Cependant, étant donné les évènements récents à Gaza, dont le massacre brutal et sans discrimination de civils; la destruction des infrastructures de Gaza, anéantissant effectivement des milliards d’aide européenne; la décision prise par le Parlement européen en décembre dernier de reporter l’intensification des relations de l’UE avec Israël; le mépris continu des résolutions de l’ONU; l’extension des colonies en Cisjordanie et à Jérusalem; et compte tenu aussi de ma dernière visi ...[+++]

However, given recent events in Gaza; involving the brutal and indiscriminate slaughter of civilians, and, the levelling of Gazan infrastructure, effectively obliterating billions in European development aid; In the context of the decision by the European Parliament last December to defer the upgrading of EU relations with Israel; and considering the continuing disregard for UN resolutions and the extension of settlements in the West Bank and Jerusalem; and further considering my own recent visit to Gaza where I saw first hand that Israel simply hasn't lifted the siege of Gaza to allow crucial humanitarian aid to pass;




Anderen hebben gezocht naar : cependant aussi continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aussi continuer ->

Date index: 2024-08-11
w