Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "cependant aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, aujourdhui, avec les propositions néolibérales et la recherche permanente de profits toujours plus grands du capitalisme, les gouvernements tendent à accorder moins de valeur au rôle des personnes âgées et à considérer le vieillissement de la population comme une charge; c’est inacceptable.

Now, however, with neoliberal propositions and capitalism’s permanent goal of ever greater profits, governments are tending to give less value to the role of older people and considering an ageing population to be a burden; this is unacceptable.


Cependant, aujourdhui, il est possible de porter cette période de viabilité à 24 heures en utilisant la technique médicale moderne développée pour la transplantation.

Today, however, it is viable for up to 24 hours if we decide to utilise the modern medical technology that has been developed for transplantation.


Cependant, aujourdhui, il est capital de dire clairement que le Parlement européen souhaite souligner que les crimes haineux contre l’humanité ne peuvent rester impunis.

What is paramount today, however, is to make it clear that the European Parliament wishes to stress that heinous crimes against humanity cannot go unpunished.


Cependant, aujourdhui, nous abordons la question du Mexique dans le contexte des droits de l’homme parce que la violence a augmenté et continue à augmenter fortement dans ce pays et touche en particulier la population mexicaine, mais aussi parce que des plaintes sérieuses ont été déposées quant à des violations des droits de l’homme.

Today in the European Parliament, however, we are talking about Mexico in the context of human rights, because there has been and continues to be a marked increase in violence, which affects Mexican people in particular, and because there have been repeated, serious complaints about human rights violations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, aujourdhui, il convient également de souligner qu’avant la crise économique, au fil de diverses élections caractérisées par un taux de participation très bas, les Européens avaient également montré des signes de désintérêt croissant et d’éloignement vis-à-vis des institutions européennes.

It also needs to be pointed out here today, however, that before the economic crisis, in various elections in which there was a low turnout, Europeans were also showing signs of a growing disinterest and distance from the European institutions.


Cependant, aujourd'hui, l'exclusion est une réalité européenne: le taux chômage demeure élevé (19 millions de chômeurs au sein de l'UE), la croissance est au ralenti, la pauvreté infantile et les inégalités augmentent.

Today, however, exclusion is a reality in Europe: the unemployment rate remains high (19 million unemployed in the EU), growth is slowing, and child poverty and inequality are on the increase.


Cependant, l’utilisation d’animaux dans les procédures scientifiques demeure aujourd’hui indispensable au niveau de sécurité qu’il y a lieu d’assurer pour les êtres humains, les animaux et l’environnement, ainsi qu’à l’avancement des connaissances qui permettra d’améliorer la santé et le bien-être des êtres humains et des animaux[9],[10].

The use of animals in scientific procedures today, however, still remains essential for ensuring a level of safety for human beings, animals and the environment and for the advancement of knowledge which will lead to improvements in human and animal health and welfare[9],[10].


Si l'’Afrique occupe aujourd’hui une place bien en vue sur la scène internationale, une nouvelle réalité voit cependant le jour : l'Afrique – et en particulier l’Union africaine (UA) – ne focalise plus l’attention seulement sur ses problèmes de développement, mais se positionne de plus en plus comme un acteur politique à part entière.

Africa is now at the heart of international politics, but what is genuinely new is that Africa – and the African Union (AU) in particular –is emerging, not as a development issue, but as a political actor in its own right.


En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.

Notwithstanding the progress made in these different respects, the initiative in its current form seems to be hampered, however, by insufficient participation of the Member States. This is reducing the impact of the activities being undertaken, thereby jeopardising the chances of the project achieving its objectives: the creation of a genuine "Internal market in research" and the establishment of genuine coordination of national research policies.


Dans certains cas, il faudrait cependant apporter des aménagements à la forme sous laquelle ils sont appliqués aujourd'hui.

However, in some cases, the way in which they are applied today will need to be adapted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aujourd ->

Date index: 2021-06-22
w