Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «cependant aucune limitation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aucune limite : accueillir les jeunes dans les milieux de travail

No Limits: Engaging Youth in the Workplace


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les limites d'utilisation telles que proposées par les compagnies Bell n'inciteraient en aucune façon les utilisateurs à réduire leur consommation d'Internet en période de pointe, puisque ces limites ne s'appliquent pas en fonction de la période de consommation, mais sur une période mensuelle.

However, the usage caps as proposed by the Bell companies would not in anyway incite users to reduce their Internet use during peak periods, since the application of these caps is not based on the usage period, but on a monthly period.


11. souligne cependant les limites de l'autorégulation, qui ne peut en aucun cas se substituer à la législation, en particulier pour ce qui est de l'élaboration des normes relatives à la protection des données personnelles des consommateurs et des sanctions applicables en cas de non-respect de ces normes;

11. Emphasises nevertheless the limits of self-regulation, which cannot in any case take the place of legislation, particularly as regards the establishment of rules to protect the personal data of consumers and the penalties applicable if such rules are not respected;


11. souligne cependant les limites de l'autorégulation, qui ne peut en aucun cas se substituer à la législation, en particulier pour ce qui est de l'élaboration des normes relatives à la protection des données personnelles des consommateurs et des sanctions applicables en cas de non-respect de ces normes;

11. Emphasises nevertheless the limits of self-regulation, which cannot in any case take the place of legislation, particularly as regards the establishment of rules to protect the personal data of consumers and the penalties applicable if such rules are not respected;


3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d' ...[+++]

3. Highlights the extremely sensitive nature of anti-terrorism policies; believes that only genuine grounds of national security can justify secrecy; recalls, however, that in no circumstance does state secrecy take priority over inalienable fundamental rights and that therefore arguments based on state secrecy can never be employed to limit states' legal obligations to investigate serious human rights violations; considers that definitions of classified information and state secrecy should not be overly broad and that abuses of state secrecy and national security constitute a serious obstacle to democratic scrutiny;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d' ...[+++]

3. Highlights the extremely sensitive nature of anti-terrorism policies; believes that only genuine grounds of national security can justify secrecy; recalls, however, that in no circumstance does state secrecy take priority over inalienable fundamental rights and that therefore arguments based on state secrecy can never be employed to limit states’ legal obligations to investigate serious human rights violations; considers that definitions of classified information and state secrecy should not be overly broad and that abuses of state secrecy and national security constitute a serious obstacle to democratic scrutiny;


Cependant, aucune de ces lois ne s’applique aux activités confiées à des sociétés en commandite qui relèvent directement ou indirectement de ACE Aviation Holdings Incorporated et qui sont désormais des filiales d’Air Canada, comme Jazz Air Limited Partnership.

Neither act however, applies to the operations that have been spun-off into limited partnerships under the direct or indirect control of ACE Aviation Holdings Incorporated and are now affiliates of Air Canada, such as Jazz Air Limited Partnership.


La législation communautaire en vigueur pour les eaux minérales naturelles garantit la grande pureté de ces eaux et assure qu'elles sont à l'abri de toute contamination ou pollution environnementale. Elle ne prévoit cependant aucune limite maximale pour les constituants indésirables d'origine naturelle, alors même que la directive sur l'eau de boisson en prévoit pour l'eau potable et pour les eaux de source.

Though the EU legislation in force on natural mineral waters guarantees a high level of purity and ensures that the water is free from all environmental contamination or pollution it does not provide for any maximum limits for undesirable constituents of natural origin. In contrast, the Directive on drinking water does make such provisions for drinking water and spring water.


Il est certain qu'il est présenté dans une situation d'incertitude économique particulière, il est certain que nous avons déjà donné quelques indications sur la façon d'agir en cas de chocs symétriques, où la politique monétaire doit logiquement être utilisée, quand il peut y avoir des impacts sectoriels, situation dans laquelle nous devrons sans aucun doute utiliser des instruments spécifiques d'une autre nature, ou alors dans le cas où se produiraient ces événements inhabituels qui sont repris dans la législation communautaire et qu ...[+++]

It is true that it is being produced in a situation of particular economic uncertainty, it is true that we have given certain indications on how to act in the event of asymmetric shocks, where naturally monetary policy must be used, when there may be sectoral repercussions, a situation in which we will undoubtedly have to use specific instruments of a different nature or if we experience those unusual events which are laid down in the Community legislation and which allow us to act also in terms of budgetary policy, while accepting however, the limits of 3% laid down in the Treaty.


Le caractère constitutionnel de cette disposition risque cependant d'être contesté, car les critères énoncés sont très subjectifs et n'établissent aucune limite quant au comportement pouvant faire l'objet d'une exception.

This provision may be at risk of being challenged on a constitutional basis on the reason that the criteria are so subjective and in general that they do not provide any real limits on the behaviour to be exempted.


- 2 - La Commission estime cependant qu'aucune limitation ne peut être imposée en ce qui concerne non seulement les importations de médicaments autorisés dans un Etat membre et délivrés dans cet Etat sans ordonnance, mais aussi les importations par un particulier pour ses besoins personnels de médicaments prescrits et achetés légalement dans un autre Etat membre, que ces médicaments soient ou non autorisés dans l'Etat d'importation.

- 2 - The Commission takes the view, however, that no restriction should be imposed on (a) imports of medicinal products authorized in a Member State and available there without a prescription, or (b) imports by a private individual for his personal needs of medicinal products lawfully prescribed and purchased in another Member State, whether or not authorized in the Member State of destination.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     cependant aucune limitation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant aucune limitation ->

Date index: 2023-03-04
w