Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-méthoxy-4-
1-méthoxy-4-pro
4-allylanisole
4-allylméthoxybenzène
Centro-folliculose géante
Chlorure de p-chlorophényle
Chlorure de para-chlorophényle
De type mini-core
Di-chloricide
Dichloro-1-4-benzène
Emphysème centro-lobulaire
Estragol
Estragole
Iso-anéthole
Loiseau-Beaussart
Lymphoblastome giganto-folliculaire
Maladie de Brill-Pfister-Symmers
Maladie de Brill-Symmers
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Méthylchavicol
Némaline
O.D.E.C.A.
ODEAC
OEAC
OECA
Organisation des Etats centro-américains
Organisation des Etats d'Amérique centrale
P-allylanisole
P-allylméthoxybenzène
P-dichlorobenzol
P-dichlorobenzène
P-méthoxyallylbenzène
Para para
Para-allylanisole
Para-allylméthoxybenzène
Para-dichlorobenzol
Para-dichlorobenzène
Para-méthoxyallylbenzène
Paracide
Paradichlorobenzol
Paradichlorobenzène
Paramoth
Parapara
Parazene
à bâtonnets
éther méthylique du chavicol

Traduction de «centro para » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation des Etats centro-américains | Organisation des Etats d'Amérique centrale | O.D.E.C.A. [Abbr.] | ODEAC [Abbr.] | OEAC [Abbr.]

Organization of Central American States | OCAS [Abbr.]


centro-folliculose géante | lymphoblastome giganto-folliculaire | maladie de Brill-Pfister-Symmers | maladie de Brill-Symmers

Brill-Symmers disease | Brill-Symmers syndrome


Organisation de developpement economique des Etats centro-americains | ODEAC [Abbr.] | OECA [Abbr.]

Central American Economic Development Organization | CAEDO [Abbr.]


Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données SAR d'ERS-1 et d'ERS-2 [ Accord entre l'ASE et l'Université de Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - relatif à la réception directe, l'archivage, le traitement et la distribution des données du radar à ouverture synthétique des satellites ERS-1 et ERS-2 ]

Agreement between the ESA and the University of Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 SAR data [ Agreement between the ESA and the University of Rome - Centro di Ricerca Progetto San Marco (CRPSM) - concerning the direct reception, archiving, processing and distribution of ERS-1 and ERS-2 synthetic aperture data ]


Epilepsie bénigne de l'enfant avec pointes-ondes centro-temporales à l'EEG [Loiseau-Beaussart] Epilepsie de l'enfant avec paroxysmes occipitaux à l'EEG

Benign childhood epilepsy with centrotemporal EEG spikes Childhood epilepsy with occipital EEG paroxysms




Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

Congenital muscular dystrophy:NOS | with specific morphological abnormalities of the muscle fibre | Disease:central core | minicore | multicore | Fibre-type disproportion Myopathy:myotubular (centronuclear) | nemaline


1-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)benzène [ 4-allylanisole | p-allylanisole | para-allylanisole | 4-allylméthoxybenzène | p-allylméthoxybenzène | para-allylméthoxybenzène | éther méthylique du chavicol | estragol | estragole | iso-anéthole | méthylchavicol | p-méthoxyallylbenzène | para-méthoxyallylbenzène | 1-méthoxy-4-pro ]

1-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)benzene [ 4-allylanisole | p-allylanisole | para-allylanisole | 4-allylmethoxybenzene | p-allylmethoxybenzene | para-allylmethoxybenzene | chavicol methyl ether | estragol | estragole | isoanethole | methyl chavicol | p-methoxyallylbenzene | para-methoxyallylbenzene | 1-methoxy-4-(2-propeny ]


1,4-dichlorobenzène [ chlorure de p-chlorophényle | chlorure de para-chlorophényle | p-dichlorobenzène | para-dichlorobenzène | Di-chloricide | p-dichlorobenzol | para-dichlorobenzol | Paracide | paradichlorobenzène | paradichlorobenzol | Paramoth | Parazene | dichloro-1-4-benzène | dichloro-1,4 benzèn ]

1,4-dichlorobenzene [ p-chlorophenyl chloride | para-chlorophenyl chloride | p-dichlorobenzene | para-dichlorobenzene | Di-chloricide | p-dichlorobenzol | para-dichlorobenzol | Paracide | paradichlorobenzene | paradichlorobenzol | Paramoth | Parazene ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu les arrêts de la Cour de justice européenne dans les affaires C-386/04 (Centro di Musicologie Walter Stauffer contre Finanzamt München für Körperschaften) , C-318/07 (Hein Persche contre Finanzamt Lüdenscheid) et C-25/10 (Missionswerk Werner Heukelbach eV contre État belge) ,

– having regard to the judgments of the European Court of Justice in Cases C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer v Finanzamt München für Körperschaften , C-318/07, Hein Persche v Finanzamt Lüdenscheid and C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach eV v Belgian State ,


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive présentée par le Portugal)

on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive from Portugal)


D. considérant que le Portugal a demandé une aide pour faire face à 726 licenciements, tous visés par la demande d'aide, survenus dans trois entreprises de la division 29 de la NACE Rév. 2 («Industrie automobile») situées dans les régions Norte (PT11) et Centro (PT16), régions portugaises de niveau NUTS 2,

D. whereas Portugal has requested assistance in respect of a case concerning 726 redundancies, all targeted for assistance, in three enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 29 (‘Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers’) in the NUTS II regions of Norte (PT11) and Centro (PT16) in Portugal,


Résolution du Parlement européen du 1er décembre 2011 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive présentée par le Portugal) (COM(2011)0664 – C7-0334/2011 – 2011/2262(BUD))

European Parliament resolution of 1 December 2011 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive from Portugal) (COM(2011)0664 – C7-0334/2011 – 2011/2262(BUD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation: demande EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive/Portugal

Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund: application EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive/Portugal


Marque ou signe invoqué à l'appui de l'opposition: marques figuratives communautaires contenant les éléments verbaux «CENTROS DE BRICOLAGE BRICOCENTRO» (no3 262 623) et «ATB CENTROS DE BRICOLAGE BRICOCENTRO» (no989 046), pour des services des classes 35, 37 et 39.

Mark or sign cited in opposition: Figurative Community trade marks containing the word elements ‘CENTROS DE BRICOLAGE BRICOCENTRO’ (No 3 262 623) and ‘ATB CENTROS DE BRICOLAGE BRICOCENTRO’ (No 989 046) for services in Classes 35, 37 and 39.


[61] Arrêts dans les affaires C-110/99, Emsland-Stärke, points 52 et suivants, et C-212/97, Centros, point 25.

[61] Cases C-110/99 Emsland-Stärke (para 52 et seq.) and C-212/97 Centros (para 25)


[55] Arrêts dans les affaires 33/74, van Binsbergen, point 13, C-370/90, Singh, point 24, et C-212/97, Centros, points 24 et 25.

[55] Cases 33/74 van Binsbergen (para 13), C-370/90 Singh (para 24) and C-212/97 Centros (paras 24-25)


[58] Arrêts dans les affaires C-212/97, Centros, point 27, et C-147/03, Commission/Autriche, points 67 et 68.

[58] Cases C-212/97 Centros (para 27) and C-147/03 Commission v Austria (paras 67-68)


3)À l'annexe C lettre A point 9 est ajouté ce qui suit:«k)Espagne - Centro Nacional de Brucelosis de Murcia l)Portugal - Laboratório Nacional de Investigação Veterinária - Lisboa».

3.In Annex C, the following shall be added to point A.9:'(k)Spain - Centro Nacional de Brucelosis de Murcia, (l)Portugal - Laboratório Nacional de Investigação Veterinária - Lisboa'.


w