Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres de détention américains doivent aujourd » (Français → Anglais) :

Les efforts doivent être encore intensifiés, en coopération avec le HCR et l'OIM, en particulier pour l'amélioration de la situation des migrants bloqués en Libye, notamment dans les centres de détention, pour la promotion des débouchés socio-économiques ouverts aux communautés locales, pour l'accélération des travaux sur les retours volontaires assistés et pour le renforcement de la capacité des autorités libyennes de contrôler le ...[+++]

Work which needs to be further stepped up includes improving the situation of stranded migrants in Libya in cooperation with UNHCR and IOM, in particular in detention centres, the promotion of socio-economic opportunities for local communities, stepping up work on assisted voluntary returns and strengthening the capacity of the Libyan authorities to control the southern borders.


Maintenant, le crime organisé est présent dans nos centres de détention provisoire, tout comme dans la totalité de nos centres de détention, qui doivent être isolés pour cette raison.

Now, our remand centres and all of our centres are organized and have to be isolated because of organized crime.


Mme Joan Atkinson: Ils ne sont pas nécessairement tenus de prévoir des centres de détention mais doivent avoir certaines installations pour garder temporairement des gens ou payer pour leur garde temporaire—mais ils ne sont habituellement pas tenus de payer et de construire des centres de détention.

Ms. Joan Atkinson: They are not necessarily required to provide detention centres but must provide some facilities to temporarily hold people and/or to pay for the temporary holding of individuals—but not to pay for and build detention centres, definitely not.


16. prend note du fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; regrette que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne ait accueilli (ou se soit engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres aient refusé de le faire; se dit conscient de l'opposition du Congrès américain ...[+++]

16. Takes note of the fact that the Obama Administration has so far faced significant challenges in its efforts to close the US-run detention facility at Guantánamo Bay, Cuba despite the 2009 announcement on the closure of the facility within one year; regrets that only a limited number of EU Member States have accepted (or pledged to accept) small numbers of released detainees, while others have declined; is aware of the Congressional opposition to some elements of the Administration’s plan for closing Guantánamo which also posed obstacles in meeting the initial deadline for closure; is worried that as long as Guantánamo remains open ...[+++]


32. regrette le fait que l'administration Obama s'est jusqu'ici heurtée à de nombreuses difficultés pour fermer le centre de détention américain de Guantánamo Bay (Cuba) alors qu'elle avait annoncé en 2009 qu'il serait fermé dans un délai d'un an; note avec regret que seul un petit nombre d'États membres de l'Union européenne a accueilli (ou s'est engagé à accueillir) quelques-uns des prisonniers libérés et que les autres ont refusé de le faire;

32. Regrets that the Obama Administration has so far faced significant challenges in its efforts to close the US-run detention facility at Guantánamo Bay, Cuba despite the 2009 announcement on the closure of the facility within one year; notes with regret that only a limited number of EU Member States have accepted (or pledged to accept) small numbers of released detainees, while others have declined;


Des questions qui étaient inconcevables avant la découverte des centres de détention américains doivent aujourd’hui être posées.

What were inconceivable questions before the discovery of the US detention centres must be asked.


Ce qui me préoccupe concernant le CDNA et le centre de détention américain de Parwan, c'est qu'aujourd'hui le transfert de personnes à leur garde est une option, autant que l'établissement d'un modèle semblable.

What I'm concerned about with respect to the ANDF and the U.S. detention facility in Parwan is that, as of today, transferring people to their custody is an option, as is building a similar model.


J'ai aussi visité la prison connue sous le nom de centre de détention national afghan, à savoir le Bloc D de la prison de Pol-e-Charki, ainsi que le centre de détention américain à Parwan, qui a remplacé celui du terrain d'aviation de Bagram.

I have also visited the prison known as the Afghan national detention facility, or Block D at Pol-e-Charki prison, as well as the U.S.-run detention facility in Parwan that has replaced the former detention facility at Bagram airfield.


- (DE) Monsieur le Président, mon groupe, le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, a demandé dès le début la fermeture du centre de détention américain de Guantánamo.

– (DE) Mr President, my group, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, has demanded the closure of the US prison camp in Guantánamo right from the start.


Deuxièmement, existe-t-il à l’heure actuelle des États membres de l’Union européenne ou des pays candidats qui envoient leurs détenus dans des centres de détention américains?

Secondly, are there today Member States of the European Union or candidate countries which send their detainees to US detention centres?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres de détention américains doivent aujourd ->

Date index: 2021-04-17
w