Aux termes de la loi proposée, un jeune de 18 ans qui vend de la cocaïne ou de l'ecstasy à un ami à l'école, sur un court de basket-ball municipal ou dans un centre récréatif sera automatiquement passible d'emprisonnement.
Under the proposed legislation, an 18-year-old caught dealing cocaine or ecstasy to a friend at a school, on a municipal basketball court, or in a recreation centre would be subject to a prison term automatically.