Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COREP
CPCO
Centre de villégiature avec golf
Centre des pêches du Golfe
Comité des Pêches du Centre-Ouest du Golfe de Guinée
Comité régional des pêches du golfe de Guinée
Directeur général associé - Pêches du Golfe
GCFI
Institut de pêche du Golfe et des Caraïbes

Vertaling van "centre des pêches du golfe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Compte rendu de l'atelier sur les sciences de l'habitat du Golfe, Centre des pêches du Golfe, Moncton (Nouveau-Brunswick), les 1er et 2 novembre 1989

Proceedings of Gulf Habitat Science Workshop, : Gulf Fisheries Centre, Moncton, New Brunswick, November 1-2, 1989


Institut de pêche du Golfe et des Caraïbes | GCFI [Abbr.]

Gulf and Caribbean Fisheries Institute | GCFI [Abbr.]


Comité régional des pêches du golfe de Guinée | COREP [Abbr.]

Regional Fisheries Commission of the Gulf of Guinea | Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea | COREP [Abbr.]


Directeur général associé - Pêches du Golfe

Associate Director General - Gulf Fisheries


Comité des Pêches du Centre-Ouest du Golfe de Guinée | CPCO [Abbr.]

Fishery Committee for the West Central Gulf of Guinea | FCWC [Abbr.]


centre de villégiature avec golf | projet intégré villégiature/golf

resort course
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ghislain Chouinard (chef, Section du sud du golfe du Saint-Laurent, Division des poissons marins, Centre des pêches du golfe, ministère des Pêches et des Océans): Bonjour, monsieur le président.

Mr. Ghislain Chouinard (Head, Southern Gulf of St. Lawrence Section, Marine Fish Division, Gulf Fisheries Centre, Department of Fisheries and Oceans): Mr. Chairman.


Que le Comité entreprenne sur-le-champ l'examen de la fermeture de la bibliothèque de l'Administration centrale de la région du Pacifique, à Vancouver, de la bibliothèque de la Station biologique du Pacifique, à Nanaimo, de la bibliothèque Eric Marshall sur la recherche en milieu aquatique, à Winnipeg, de la bibliothèque de l'Institut Maurice-Lamontagne, à Mont-Joli, de la bibliothèque Mère Juliette du Centre des pêches du Golfe, à Moncton, de la bibliothèque de la Station biologique de St. Andrews, à St. Andrews, et de la bibliothèque du Centre des pêches de l'Atlantique, à St. John's, en raison d'accusations voulant que le ministère de ...[+++]

That the Committee immediately begin an examination of the library closure at the Pacific Region Headquarters Library, Vancouver; the Pacific Biological Station Library, Nanaimo; the Eric Marshall Aquatic Research Library, Winnipeg; the Maurice Lamontagne Institute Library, Mont-Joli; the Mere Juliette Library of the Gulf Fisheries Centre, Moncton; the St, Andrews Biological Station Library, St. Andrews; and the Northwest Atlantic Fisheries Centre Library, St. John's, based on accusations that the Department of Fisheries & Oceans destroyed valuable and irreplaceable research, including research papers that were thrown in the dumpst ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 110 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le regroupement du réseau de bibliothèques du ministère des Pêches et des Océans, pour chacun des endroits suivants, (i) la Station biologique de St. Andrews, St. Andrews (N.-B.), (ii) le Centre des pêches de l’Atlantique, Saint-Jean (T.-N.), (iii) la Station biologique du Pacifique, Nanaimo (C.-B.), (iv) la Bibliothèque de l’Administration centrale de la région du Pacifique, Vancouver, (C.-B.), (v) la Bibliothèque Eric Marshall, Winnipeg (Man.), (vi), la Bibliothèque de l’Institut Maurice-Lamontagne, Mont-Joli (Qc), (vii) la Bibliothèque Mère Juliette du Centre des pêches du Golfe, Moncton ...[+++]

(Return tabled) Question No. 110 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the consolidation of the Department of Fisheries and Oceans' library system, for each of the following locations, (i) the St. Andrews Biological Station, St. Andrews, N.B., (ii) the Northwest Atlantic Fisheries Centre, St. John’s, Nfld., (iii) the Pacific Biological Station, Nanaimo, B.C., (iv) the Pacific Region Headquarters Library, Vancouver, B.C., (v) the Eric Marshall Aquatic Research Library, Winnipeg, Man., (vi), the Maurice Lamontagne Institute Library, Mont-Joli, Que., (vii) the Mère Juliette Library of the Gulf Fisheries Centre, Moncton, N.B.: (a) how many ...[+++]


Mais, au lieu de bien financer la recherche au ministère des Pêches et des Océans, le gouvernement conservateur réduit drastiquement le financement de ses centres de recherche, notamment l'Institut des sciences de la mer, l'Institut des eaux douces, la station de recherche du lac Kluane, l'Institut Maurice-Lamontagne, le Centre des pêches du Golfe, l'Institut océanographique de Bedford, la station biologique de St. Andrews et la Région des lacs expérimentaux, qui est l'un des territoires de recherche les plus importants au pays.

However, rather than ensure proper science funding for DFO, the Conservative government has slashed funding for many of its important research stations. These stations include the Institute of Ocean Sciences, the Freshwater Institute, the Kluane Lake Research Station, the Maurice Lamontagne Institute, the Gulf Fisheries Centre, the Bedford Institute of Oceanography, the St. Andrews Biological Station and the Experimental Lakes Area, one of the most important research areas in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 288 L'hon. Dominic LeBlanc: En ce qui concerne le Centre des pêches du Golfe de Moncton au Nouveau-Brunswick: a) quelles sont les conditions de la propriété partagée de l’immeuble entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et SNC Lavalin; b) quel rôle décisionnel SNC Lavalin joue-t-elle à l’égard des demandes de rénovation et de changement de la structure du Centre des pêches du Golfe; c) quel rôle décisionnel SNC Lavalin joue-t-elle à l’égard de la vente éventuelle du Centre des pêches du Golfe; d) quelles sont les conditions du partage des revenus entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et S ...[+++]

Question No. 288 Hon. Dominic LeBlanc: With regard to the Gulf Fisheries Centre, located in Moncton, New Brunswick: (a) what are the terms and conditions of the shared ownership of the building between Public Works and Government Services Canada and SNC Lavalin; (b) what decision-making role does SNC Lavalin have in terms of requests for renovations and structural changes to the Gulf Fisheries Centre; (c) what decision-making role does SNC Lavalin ha ...[+++]


Selon le rapport d'évaluation ex post, des progrès significatifs ont été réalisés dans le domaine des moyens de contrôle et de surveillance des pêches (l'installation d'un système de contrôle des navires par satellite en est à ses premiers pas et une nouvelle base légale a été instaurée pour la création d'un registre des navires et leur gestion) et São Tomé e Príncipe est désormais mieux intégré et jouit d'une plus grande visibilité dans des organisations régionales ou sous-régionales telles q ...[+++]

According to the ex-post evaluation, progress has been made as regards means of monitoring and surveillance of fisheries (the first steps have been taken towards a satellite vessel monitoring system, with a new legal basis established for the creation and management of a vessel database). There is now greater participation and visibility on the part of São Tomé and Principe in regional and subregional bodies, such as the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) and the Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea (COREP).


Toute la flotte de pêche du golfe de Gascogne est restée au port cette semaine à cause des réductions considérables des possibilités de pêche générales dues à la pollution qui a suivi le naufrage du Prestige.

The whole Bay of Biscay fishing fleet has this week remained in harbour because of the significant reduction in overall fishing possibilities due to the pollution caused by the wreck of the Prestige.


Toute la flotte de pêche du golfe de Gascogne est restée au port cette semaine à cause des réductions considérables des possibilités de pêche générales dues à la pollution qui a suivi le naufrage du Prestige .

The whole Bay of Biscay fishing fleet has this week remained in harbour because of the significant reduction in overall fishing possibilities due to the pollution caused by the wreck of the Prestige .


Depuis trois ans déjà, anticipant la fin de la campagne de pêche de thonidés dans le Golfe de Gascogne et les eaux adjacentes, une partie de la flotte basque et des autres ports de Cantabrique (40 navires environ) se consacre d'octobre à décembre à la pêche à l'anchois dans la zone VIIIa.

For three years now, before the end of the regular tuna-fishing season in the Bay of Biscay and adjacent waters, part of the Basque fleet and fleets from other Cantabrian ports (around 40 vessels) have fished for anchovies in Zone VIIIa between the months of October and December.


Depuis trois ans déjà, anticipant la fin de la campagne de pêche de thonidés dans le Golfe de Gascogne et les eaux adjacentes, une partie de la flotte basque et des autres ports de Cantabrique (40 navires environ) se consacre d'octobre à décembre à la pêche à l'anchois dans la zone VIII-a.

For three years now, before the end of the regular tuna-fishing season in the Bay of Biscay and adjacent waters, part of the Basque fleet and fleets from other Cantabrian ports (around 40 vessels) have fished for anchovies in Zone VIIIa between the months of October and December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre des pêches du golfe ->

Date index: 2022-07-22
w