L'Europe est actuellement au carrefour, entre les optimistes qui pensent que l'Union économique et monétaire est non seulement le couronnement de l'intégration économique, mais sera également la rampe de lancement de l'Europe politique—autrement dit que, toujours en raison de l'effet d'engrenage, l'existence d'une institution forte à caractère fédér
al, comme la Banque centrale européenne, amènera la nécessité d'un pouvoir politique—et ceux qui pensent que ce n'est pas automatique
et que la politique doit être traitée comme telle, d'autant plus
que la con ...[+++]struction européenne a maintenant pénétré la vie des citoyens.Europe is currently at a crossroads, between the optimists that believe that the Economic Monetary Union is not only the crowning of economic integration but will al
so be the launching point of a political Europe—in other words, in fact always the gear for the launching of a strong federal insti
tution, such as the Central European Bank, that will not only create the necessity for a political power—and that those who think that it is not automatic and that politics must be treated as such, especially since
European ...[+++] construction has now penetrated into the lives of citizens.