La convention instaure par conséquent ce délai de rétablissement et de réflexion en vertu duquel les victimes ne sont pas censées être expulsées du territoire de l'État concerné tant qu'elles n'ont pas eu le temps de se rétablir ou, du moins, avant un délai de 30 jours.
The convention, therefore, introduces this recovery and reflection period, whereby victims are not supposed to be removed from the state's territory until they have been able to recover, or at least for 30 days.