Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Traduction de «censée montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est intéressant de constater que le débat porte maintenant sur la grande question de la sensibilité que les banques doivent montrer envers les collectivités qu'elles sont censées servir et, partant, sur le rôle que le gouvernement doit jouer pour s'assurer que les institutions bancaires respectent leurs engagements.

It is interesting to note that the debate has just turned to the whole issue of sensitivity of banks to the communities they are supposed to serve and, by implication, the role of government in ensuring that the banks live up to those commitments.


Le problème, c’est qu’un citoyen canadien a le droit d’avoir une opinion politique, de faire confiance à un candidat et de le montrer, tandis qu’une banque n’est pas censée avoir d’opinion politique.

The problem is that a Canadian citizen has the right to have a political opinion, to have confidence in a candidate and to show it, while a bank is not supposed to have a political opinion.


L’UE est censée montrer l’exemple en matière de changement pour l’environnement, mais la réalité est que nous détruisons toujours l’environnement du monde, et ce au quotidien: les niveaux des gaz à effet de serre, par exemple, sont ignorés par de nombreux pays de l’UE, dont, malheureusement, mon propre pays.

The EU is supposed to be leading the way in terms of environmental change, but at the same time the reality is that we are still destroying the world’s environment and we are doing it on a daily basis: greenhouse gas emission levels, for example, are being ignored by many EU countries, including, sadly, my own country.


Nous avons l’occasion de montrer aux citoyens que nous les avons compris: que nous avons compris que les résultats négatifs des référendums en France et aux Pays-Bas ont un rapport avec l’habitude de l’Europe de réglementer à outrance et de refuser aux citoyens le droit de prendre leurs décisions comme des personnes adultes, que nous avons compris que l’Europe est seulement censée créer les conditions cadres et qu’elle ne doit pas être obsédée par les détails ni se mêler des responsabilités et des pouvoirs des États-nations.

It gives us the chance to show the people that we have understood them; that we have understood that the negative outcomes to the referendums in France and the Netherlands had something to do with Europe’s habit of over-regulating and denying people their right to take decisions as adults; that we have understood that all that Europe is meant to do is to set the framework conditions and that it must not get obsessed with detail and interfere in the nation states’ powers and responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'amenais mon enfant et que mon épouse restait à la maison, est-ce qu'elle serait censée me donner une note pour confirmer que je peux voyager avec mon enfant, que je dois pouvoir montrer à la compagnie aérienne?

If I took my child and my wife stayed home, is my wife supposed to give me a note that says I'm able to travel with my child, which I'm supposed to make available to the airline?


Voilà ce que l'idée est censée montrer et que, quelle que soit l'origine de l'argent, les revenus autonomes des Premières Nations, le gouvernement du Canada ou le fisc — ce qui est une autre question dont j'aimerais vraiment vous parler, un jour — il faut chaque année réunir des liquidités pour payer une dette qui se chiffre dans les milliards de dollars afin de pouvoir résoudre ce problème au bon moment.

The securitization concept is what this is intended to illustrate and to say that whether it comes from First Nations own-source revenue, the Government of Canada or the taxing jurisdiction — which is another issue I would really like to talk to you about one day — there needs to be annual cash flow raised to support billions of dollars of debt to be able to address this issue in a timely way.


Nous pouvons montrer que nous voulons sérieusement en avoir pour notre argent, que, lorsque nous investissons des fonds dans la création d'emplois, les personnes qui sont censées recevoir de l'aide obtiennent des résultats.

We can show that we are serious about getting value for our dollar, that when we invest money in job creation it actually produces some results for the people who are supposed to be assisted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censée montrer ->

Date index: 2025-08-15
w