Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrer la route au feu
Contenir des incendies
Contenir le feu
Contenir un incendie
Contenir une clause compromissoire
Intention commune censée intervenue
Intention commune implicite
Intervention pour réduire et contenir les fragments
Maintenir le feu dans ses limites
Perte censée totale
Perte réputée totale
Perte totale implicite
Prestation censée être servie
Qui dit contenir

Vertaling van "censée contenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contenir le feu | contenir un incendie | maintenir le feu dans ses limites | barrer la route au feu

contain the fire


intervention chirurgicale pour réduire et contenir les fragments | intervention pour réduire et contenir les fragments

operation to set fragments


perte réputée totale [ perte totale implicite | perte censée totale ]

constructive total loss


intention commune censée intervenue [ intention commune implicite ]

constructive common intention


prestation censée être servie

benefit deemed to be paid


informations minimales que doivent contenir les licences de pêche

minimum information to be contained in the fishing licences


arme semi-automatique ou automatique dont le chargeur peut contenir plus de deux cartouches

semi-automatic or automatic weapon with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition


contenir une clause compromissoire

provide for the settlement by arbitration of controversies


contenir des incendies

check blazes | check fires | contain fires | restrict fires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la GRC—et les témoins—l'ont souligné, s'il devient connu que le fonds a un investissement dans la société ABC, et que les employés de celle-ci sont en grève, si la GRC est censée contenir la violence sur les lignes de piquetage et que les grévistes savent que le fonds de pension de la GRC compte parmi les principaux propriétaires de la société, alors il y a là, monsieur le président, une situation de conflit d'intérêts le plus absolu.

As the RCMP—and our witnesses—pointed out, if it becomes well known that the fund has an investment in ABC company, and they're on strike, if the RCMP are supposed to handle the violence on the picket line and the strikers know the RCMP pension fund is a large owner of the company, there's a complete and total conflict of interest, Mr. Chairman.


La Manitoba Naturopathic Association a aussi des préoccupations quant à la façon de garantir que les substances naturelles contiennent bien ce qu'elles sont censées contenir et qu'elles sont bien étiquetées.

The Manitoba Naturopathic Association also has concerns with regard to the assurance of content and labelling of natural substances.


La teneur de la teinte de couleur censée contenir la quantité théorique de formaldéhyde la plus élevée doit également être déterminée.

The content of the colour tint which is predicted to contain the highest theoretical amount of formaldehyde shall also be determined.


La teneur en formaldéhyde libre doit être déterminée pour la base blanche ou pour la base à teinter transparente censée contenir la quantité théorique de formaldéhyde la plus élevée.

The free formaldehyde content shall be determined for the white base or transparent tinting base predicted to contain the highest theoretical amount of formaldehyde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces plans budgétaires devraient contenir des indications sur la manière dont les réformes et les mesures fixées sont censées contribuer à l'accomplissement des objectifs et des engagements nationaux fixés dans le cadre de la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi.

Those fiscal plans should include indications on how the reforms and measures set out are expected to contribute to the achievement of the targets and national commitments established within the framework of the Union's strategy for growth and jobs.


Ces plans budgétaires devraient contenir des indications sur la manière dont les réformes et les mesures fixées sont censées contribuer à l'accomplissement des objectifs et des engagements nationaux fixés dans le cadre de la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi.

Those fiscal plans should include indications on how the reforms and measures set out are expected to contribute to the achievement of the targets and national commitments established within the framework of the Union's strategy for growth and jobs.


Le budget 2001 comprend des mesures censées contenir l'inflation (réductions de la fiscalité indirecte et dégrèvements d'impôts directs).

The budget for 2001 includes measures aimed at containing inflation: indirect tax cuts and direct tax relief.


Nous avons attiré l'attention du gouvernement sur le fait qu'il existe une espèce d'outil régulateur qui s'appelle la liste électorale. Vous savez l'importance que cette liste électorale a, puisqu'elle est censée contenir tous ceux qui ont la qualité d'électeur, et on sait bien que la qualité d'électeur découle d'un certain nombre de caractéristiques, dont la citoyenneté, l'âge et le lieu de résidence principalement (1215) Nous avons des interrogations sur le refus du gouvernement de permettre que l'âge des électeurs soit indiqué sur la liste électorale.

You know how important this voters' list is, since it supposedly contains the names of all the people who can vote and who, as we know, meet a number of requirements in terms mainly of citizenship, age and place of residence (1215) We have questions regarding the government's refusal to allow the age of voters to be shown on the list of electors.


considérant que les dispositions législatives ou réglementaires des États membres qui fixent, directement ou indirectement, les clauses de contrats avec les consommateurs sont censées ne pas contenir de clauses abusives; que, par conséquent, il ne s'avère pas nécessaire de soumettre aux dispositions de la présente directive les clauses qui reflètent des dispositions législatives ou réglementaires impératives ainsi que des principes ou des dispositions de conventions internationales dont les États membres ou la Communauté sont partis; que, à cet égard, l'expression « dispositions législatives ou réglementaires impératives » figurant à l ...[+++]

Whereas the statutory or regulatory provisions of the Member States which directly or indirectly determine the terms of consumer contracts are presumed not to contain unfair terms; whereas, therefore, it does not appear to be necessary to subject the terms which reflect mandatory statutory or regulatory provisions and the principles or provisions of international conventions to which the Member States or the Community are party; whereas in that respect the wording 'mandatory statutory or regulatory provisions' in Article 1 (2) also covers rules which, a ...[+++]


Par exemple, il y avait une belle grosse enveloppe d'au-delà de 13 millions de dollars, nous disait-on, qui était censée contenir tout plein de programmes auxquels les gens qui voulaient se retirer des pêches seraient admissibles.

For instance, we were told that there was this big fat envelope containing more than $13 million, which was supposed to be available to all of the people who wanted to get out of the fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censée contenir ->

Date index: 2023-10-31
w