Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître
Accroître l'aptitude au travail
Accroître l'efficacité de l'annonce
Accroître l'efficacité de la publicité
Accroître l'employabilité
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la superficie
Accroître la visibilité d’un site web
Accroître le commerce
Accroître les échanges
Agrandir les exploitations
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter
Augmenter la rentabilité des ventes
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "censée accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accroître l'aptitude au travail [ accroître l'employabilité ]

enhance future employability [ increase employability ]


accroître les échanges [ accroître le commerce ]

expand trade


accroître l'efficacité de l'annonce [ accroître l'efficacité de la publicité ]

enhance the effectiveness of advertising efforts


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

enhance website visibility | website marketing


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues


Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

apply techniques to increase patient's motivation | encourage patients' motivation | motivate patients | use techniques to increase patients' motivation




accroître la superficie | agrandir les exploitations

enlarge existing farms


progresser, s'accroître de plus de 10%

up over (to be - 10%)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, les importations de gaz d'autres régions géographiques, y compris les importations de GNL, sont censées accroître dans le futur.

Moreover, imports of gas from other geographical areas, including LNG imports, are likely to increase in future.


37. déplore, au sujet d’une réduction de la charge administrative pour les contrats de faible valeur, censée accroître la participation d’entreprises petites ou moyennes (PME) aux appels d’offres pour lesdits contrats, que l’administration ne dispose pas du nombre de PME ayant obtenu des contrats de faible valeur; observe, dès lors, que le secrétariat général n’est pas en mesure de démontrer si la réduction de la charge administrative a réellement entraîné une participation accrue des PME et, partant, l’efficacité des mesures prises; souhaite que soit contrôlé le nombre de PME ayant obtenu des contrats de faible valeur;

37. Regrets that, due to a reduction in administrative burden for low value contracts, aimed at increasing SME participation in tenders for these contracts, the administration does not dispose of the number of SMEs that secured low value contracts; therefore the Secretariat General is not able to show whether or not the reduction in administrative burden actually led to an increased SME participation and thus the effectiveness of the measures taken; requests to monitor the number of SMEs that secured low value contracts;


Une telle application de l’exclusion va au-delà de la portée qu’elle était censée avoir dans ladite directive et est susceptible d’accroître les risques encourus par les consommateurs, ces prestataires demeurant en dehors de la protection du cadre juridique.

Such application of the exclusion goes beyond the intended scope set out in that Directive and has the potential to increase risks for consumers, as those providers remain outside the protection of the legal framework.


Une telle application de l'exclusion va au-delà de la portée qu'elle était censée avoir dans ladite directive et est susceptible d'accroître les risques encourus par les consommateurs, ces prestataires demeurant en dehors de la protection du cadre juridique.

Such application of the exclusion goes beyond the intended scope set out in that Directive and has the potential to increase risks for consumers, as those providers remain outside the protection of the legal framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle application de l'exclusion va au-delà de la portée qu'elle était censée avoir dans ladite directive et est susceptible d'accroître les risques encourus par les consommateurs, ces prestataires demeurant en dehors de la protection du cadre juridique.

Such application of the exclusion goes beyond the intended scope set out in that Directive and has the potential to increase risks for consumers, as those providers remain outside the protection of the legal framework.


33. se félicite de l'adoption prochaine du règlement relatif aux exemptions par catégorie, qui marque une étape importante de la simplification et de la modernisation des dispositions relatives aux aides publiques, lesquelles déboucheront sur un ensemble unique de règles et de définitions censées réduire la bureaucratie et accroître la sécurité juridique des donateurs et des bénéficiaires;

33. Applauds the foreseen final adoption of the General Block Exemption Regulation as an important step in the simplification and modernisation of state aid rules which will lead to one single set of rules and definitions thus aiming at cutting down bureaucracy and increase legal certainty for aid providers and recipients;


Censée accroître sensiblement le volume des prêts de la BEI dans la région, elle a aussi reçu spécifiquement pour tâche d'axer ses opérations sur l'essor du secteur privé.

While expected to significantly increase the volume of EIB lending in the region, it was given the particular mandate to focus its operations on private sector development.


elle est censée améliorer la qualité de l'emploi: l'amélioration des emplois ne correspond pas seulement au modèle social européen, mais elle contribue également à accroître la productivité;

It should improve the quality of work; better jobs are not only in line with the European Social Model, they also lead to an increase in productivity;


Les modifications sont censées accroître la participation des producteurs à la prise de décisions et améliorer la reddition de comptes de la Commission à sa clientèle d’agriculteurs.

The changes are supposed to increase producer involvement in decision-making and improve accountability to the CWB’s farmer clientele.


Nous sommes saisis de modifications fiscales qui sont censées accroître le crédit d'impôt personnel non remboursable pour la surtaxe individuelle.

We have tax changes that are supposed to increase the non-refundable personal tax credit for the individual surtax.


w