Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Cense
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Fief-ferme
Huile sans reflet
Nous sommes censés refléter l'intégrité.
Nul n'est censé ignorer la loi
Reflète bien peu
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Tenure agricole
Texte censé apporter une solution de droit
Texte législatif censé réparateur
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Vertaling van "censé refléter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texte censé apporter une solution de droit [ texte législatif censé réparateur ]

enactment deemed remedial


couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]


traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse




Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.

the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces bénéfices sont prolongés au cours de la période suivante, d'une durée égale à la durée du contrat de services aéroportuaires, en étant ajustés en fonction du taux de croissance du marché du transport aérien en Europe et d'un facteur de probabilité censé refléter la capacité du contrat de services aéroportuaires et du contrat de services de marketing à contribuer aux bénéfices de l'aéroport au-delà de leur expiration.

Those profits are extended into the following period, the term of which is equal to the term of the airport services agreement, and are adjusted to take into account the growth rate for the air transport market in Europe and the probability factor designed to reflect the airport services agreement's and marketing services agreement's capacities to contribute to the airport's profits after they have expired.


J'essaie seulement de comprendre le concept constitutionnel que ce projet de loi est censé refléter, parce qu'il s'agit d'un projet de loi très fondamental.

I am just trying to understand the constitutional concept that this bill is supposed to reflect, because it is a very fundamental bill.


Ils sont censés refléter le coût des prêts interbancaires dans une devise donnée et servent de base pour divers produits financiers dérivés.

They are meant to reflect the cost of interbank lending in a given currency and serve as a basis for various financial derivatives.


Nous sommes censés refléter l'intégrité.

That is what we are supposed to be representing — integrity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pu le constater dans la Première Nation Kashechewan, où nous nous sommes assis avec le gouvernement libéral de l'époque, pour revoir le document censé refléter les promesses qui avaient été faites verbalement.

I saw it in Kashechewan First Nation, where we sat down with the then Liberal government. We had an agreement to rebuild the community, and we sat down to look at the paper to have the whole commitment they had made verbally.


Selon la communication de la Commission concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation (8), les taux de référence sont censés refléter le niveau moyen des taux d’intérêt en vigueur pour les prêts à moyen et long terme assortis de sûretés normales.

According to the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates (8), reference rates are supposed to reflect the average level of interest rates charged on medium- and long-term loans backed by normal security.


D’après la communication de la Commission concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation (10), les taux de référence sont censés refléter le niveau moyen des taux d’intérêt en vigueur pour les prêts à moyen et long terme assortis de sûretés normales.

According to the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates (10), the Commission establishes reference rates which are supposed to reflect the average level of interest rates charged on medium- and long-term loans backed by normal security.


L'hon. Ralph Goodale: Monsieur le Président, le budget que nous avons présenté le 23 février était censé refléter beaucoup de choses.

Hon. Ralph Goodale: Mr. Speaker, the budget that we presented on February 23 was intended to do a number of things.


Les taux de référence sont censés refléter le niveau moyen des taux d'intérêt en vigueur, dans les différents États de l'AELE parties à l'accord EEE, pour les prêts à moyen et à long terme (cinq à dix ans) assortis de sûretés normales.

The reference rates are supposed to reflect the average level of interest rates charged, in the various EFTA States parties to the EEA Agreement, on medium and long-term loans (five to 10 years) backed by normal security.


Les taux de référence sont censés refléter le niveau moyen des taux d'intérêt en vigueur, dans les différents États membres, pour les prêts à moyen et long terme (cinq à dix ans) assortis de sûretés normales.

The reference rates are supposed to reflect the average level of interest rates charged, in the various Member States, on medium and long-term loans (five to ten years) backed by normal security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censé refléter ->

Date index: 2022-11-03
w