Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Cense
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Fief-ferme
Nul n'est censé ignorer la loi
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
Tenure agricole
Texte censé apporter une solution de droit
Texte législatif censé réparateur

Vertaling van "censé permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


texte censé apporter une solution de droit [ texte législatif censé réparateur ]

enactment deemed remedial


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse


Le lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.

the place of destination shall be taken to be the place of the first transfer of goods in that country




permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces changements politiques sont censés permettre de mieux gérer les afflux de migrants mais remettent en question le droit reconnu au regroupement familial tel que prévu dans la directive, qui sert à l’heure actuelle de garantie juridique minimale à travers l’Union européenne.

These policy changes claim to better manage large inflows of migrants but put in question the acknowledged right to family reunification as set out in the Directive which at present serves as a minimum legal guarantee throughout the EU.


Par exemple, en cas d'incendie, votre système de sécurité domestique intelligent est censé alerter les services d'incendie, vous avertir qu'un feu s'est déclaré chez vous, déverrouiller les portes et allumer l'éclairage électrique afin de permettre aux personnes se trouvant à l'intérieur de s'échapper en toute sécurité.

For example, in the case of a fire, your smart home security system is supposed to contact fire services, warn you of the fire at home and, unlock doors and switch on electric lights so that people inside can escape safely.


L'instrument de partenariat est censé permettre à l'Union de déployer des politiques qui dépassent le cadre strict de la coopération au développement avec les grands acteurs mondiaux pour promouvoir efficacement les intérêts de l'Union dans le monde, ainsi que de s'attaquer, le cas échéant, aux problématiques d'importance mondiale.

Partnership Instrument shall allow the EU to pursue agendas beyond development cooperation with global players to promote EU interests effectively worldwide and to deal with global issues wherever needed.


4. Le bioessai utérotrophique est censé faire partie d'une batterie d'essais in vitro et in vivo destinés à identifier les substances susceptibles d'agir sur le système endocrinien, pour permettre à terme d'évaluer les risques pour la santé humaine ou l'environnement.

4. The Uterotrophic Bioassay is intended to be included in a battery of in vitro and in vivo tests to identify chemicals with potential to interact with the endocrine system, ultimately leading to risk assessments for human health or the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces changements politiques sont censés permettre de mieux gérer les afflux de migrants mais remettent en question le droit reconnu au regroupement familial tel que prévu dans la directive, qui sert à l’heure actuelle de garantie juridique minimale à travers l’Union européenne.

These policy changes claim to better manage large inflows of migrants but put in question the acknowledged right to family reunification as set out in the Directive which at present serves as a minimum legal guarantee throughout the EU.


invite les OEN à renforcer leurs mécanismes d'appel existants, censés être utilisés lorsqu'une norme fait l'objet d'un différend; constate que les mécanismes existants peuvent ne pas être toujours efficaces, leur composition reflétant, dans la pratique, la position des acteurs qui ont approuvé une norme; propose, dès lors, d'élargir cette composition afin de permettre la participation d'experts externes indépendants et/ou des acteurs de la société civile européenne qui ont actuellement le statut de membres associés ou de partenaires ...[+++]

Invites the ESOs to reinforce their existing appeal mechanisms which are meant to be used should a disagreement over a standard arise; notes that the current mechanisms may not always be effective as their composition reflects in practice the position of those that approved a standard; proposes, therefore, enlarging the composition to enable the participation of external independent experts and/or European societal stakeholders that are currently associate members or cooperating partners of the ESOs;


Nous sommes dans une ambiance euphorique, tout le monde est d'accord, et demain nous allons voter – je pense, à une écrasante majorité – la ratification de cet amendement aux accords TRIPS qui est censé permettre et qui devrait permettre, un peu, un meilleur accès aux médicaments pour les pays qui n'ont pas le niveau de développement ni, surtout, l'industrie pharmaceutique qui le leur permet.

The atmosphere here is euphoric, everyone is in agreement and tomorrow we are going to vote – by a crushing majority, I think – for the ratification of this amendment to the TRIPS agreement, which is supposed to provide and should provide better access to medicines for countries that are not sufficiently developed and do not have a pharmaceutical industry that allows them this access.


Il est essentiel que la Commission présente un rapport d'évaluation exhaustif et circonstancié sur le programme «Culture 2000» au plus tard le 31 décembre 2005 pour permettre au Parlement européen et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007, en vue d'une action de la Communauté en matière de culture,

It is essential that the Commission provide a full and detailed assessment report on the Culture 2000 Programme by 31 December 2005, so as to enable the European Parliament and the Council to consider the proposal for a new framework programme for Community action on culture, announced for 2004 and planned to enter into force in 2007,


(5) Il est essentiel que la Commission présente un rapport d'évaluation exhaustif et circonstancié sur le programme "Culture 2000" au plus tard le 31 décembre 2005 pour permettre au Parlement européen et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007, en vue d'une action de la Communauté en matière de culture,

(5) It is essential that the Commission provide a full and detailed assessment report on the Culture 2000 Programme by 31 December 2005, so as to enable the European Parliament and the Council to consider the proposal for a new framework programme for Community action on culture, announced for 2004 and planned to enter into force in 2007,


Ces matériaux de référence certifiés sont censés servir d'outils d'assurance de la qualité, afin de permettre aux laboratoires participant aux programmes de surveillance de contrôler la qualité des données qu'ils produisent.

The certified reference materials are intended as quality assurance tools, allowing laboratories involved in monitoring programmes to check the quality of the data they produce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censé permettre ->

Date index: 2021-02-11
w