Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui‑ci puisse contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'a celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)

Committee for implementation of development cooperation operations which contribute to the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law and to that of respecting human rights and fundamental freedoms (1999-2004)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La finalisation de ce plan d’action au cours de la période 2014-2017 devrait contribuer à l’industrialisation du secteur pour que celui-ci puisse fournir, selon un rapport coût-efficacité satisfaisant, de l’électricité à faibles émissions de carbone tout en créant de nouveaux emplois et en générant de la croissance économique dans l’UE.

Completion of this action plan in the period 2014-2017 should help the industrialisation of the sector, so that it can provide cost-effective, low-carbon electricity as well as new jobs and economic growth for the EU economy.


pour toute partie des revenus des actifs ayant généré ce paiement ou des autres actifs représentant ce paiement à laquelle aucune personne physique visée au point a) ne peut prétendre lorsque l'entité ou la construction juridique reçoit le paiement ou lorsque celui-ci est attribué en son nom, toute personne physique qui a contribué directement ou indirectement aux actifs de l'entité ou de la construction juridique concernée, que cette personne physique puisse ou non pr ...[+++]

for any part of the income arising from the assets producing such payment, or of the other assets representing such payment, to which none of the individuals referred to in point (a) are entitled when the entity or legal arrangement receives the payment or when the payment is secured on its behalf, any individual who has directly or indirectly contributed to the assets of the entity or legal arrangement concerned, regardless of whether such individual is entitled to the assets or income of the entity or legal arrangement.


pour toute partie des revenus des actifs ayant généré ce paiement ou des autres actifs représentant ce paiement à laquelle aucune personne physique visée au point a) ne peut prétendre lorsque l'entité ou la construction juridique reçoit le paiement ou lorsque celui-ci est attribué en son nom, toute personne physique qui a contribué directement ou indirectement aux actifs de l'entité ou de la construction juridique concernée, que cette personne physique puisse ou non pr ...[+++]

for any part of the income arising from the assets producing such payment, or of the other assets representing such payment, to which none of the individuals referred to in point (a) are entitled when the entity or legal arrangement receives the payment or when the payment is secured on its behalf, any individual who has directly or indirectly contributed to the assets of the entity or legal arrangement concerned, regardless of whether such individual is entitled to the assets or income of the entity or legal arrangement;


Je ne vois rien de nouveau à ajouter qui puisse contribuer à celui-ci.

I can hardly think of anything new to contribute to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. saluant les réformes politiques et économiques engagées en Géorgie afin d'instaurer des institutions démocratiques solides et efficaces et assurant la paix et la prospérité du pays, en sorte que celui‑ci puisse contribuer à la stabilité de la région et du reste de l'Europe,

A. welcoming the on-going political and economic reforms in Georgia which are intended to establish solid and efficient democratic institutions and create a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability in the region and the rest of Europe,


Le rapporteur s’est efforcé de nous faire participer à la rédaction du texte et aux réunions qu’il a eues avec le Conseil et la Commission, de sorte que cette proposition puisse contribuer à l’harmonisation de la législation européenne dans un domaine aussi important que celui de l’audit, qui a suscité de très vives inquiétudes au sein de l’opinion publique après les scandales d’Enron et de Parmalat.

The rapporteur has worked hard to involve us in the drawing up of the text and in his meetings with the Council and the Commission, so that this proposal may contribute to the homogenisation of European legislation in such an important field as auditing, which has caused so much concern amongst the public following the Enron and Parmalat scandals.


Le but du programme Marco Polo doit en fait être élargi afin que celui-ci puisse également contribuer à la recherche et au développement d’un plus grand nombre de systèmes de transport plus durables.

The goal of the Marco Polo programme should, in fact, be extended, so that the programme can also contribute to the search for and development of more sustainable transport systems.


J'estime, malheureusement, que le rapport de Mme Nicholson of Winterbourne est marqué par le même type de réaction erronée à l'encontre de la dictature de Saddam Hussein, qui a contribué à permettre que celui-ci puisse bientôt fêter le trente-cinquième anniversaire de son pouvoir despotique.

I believe that Baroness Nicholson of Winterbourne’s report is, unfortunately, particularly characteristic of the type of misguided reaction to the Saddam regime that has helped him to be on the verge of celebrating his 35-year anniversary as Iraq’s true dictator.


- Elle renouvelle de manière pressante sa demande d'une mise en place rapide du Groupe d'assistance de l'OSCE en Tchétchénie, afin que celui-ci puisse contribuer à la réalisation de ces objectifs.

- Once again, it urges that the OSCE Assistance Group in Chechnya be set up quickly so that it can help to achieve these objectives.


La thèse là-bas, c'est qu'il n'y a qu'un seul contribuable et qu'il est préférable que celui-ci puisse contrôler du plus près possible la plus grande partie possible de la totalité des dépenses.

The thesis there is that there's only one taxpayer, and that it's best for the taxpayer to have as close to local control on total spending as is possible.




D'autres ont cherché : celui‑ci puisse contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui‑ci puisse contribuer ->

Date index: 2024-04-25
w