Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci puisse suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais compter sur l'expérience de mon collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou pour me donner une évaluation de cet ascendant moral et me dire si celui-ci est suffisamment fort pour qu'il puisse porter au-delà de l'aide financière.

I would like my colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou to rely on his experience to give me an assessment of this moral authority and tell me whether it is strong enough to do more than just provide financial aid.


Pour ce qui est des échéanciers, le secteur, par exemple, doit fournir suffisamment d'informations au conseil pour que celui-ci puisse accepter une phase quelconque de l'évaluation environnementale.

When it comes to timeframes, industry, for instance, is responsible for providing enough information so that a board can accept a particular phase of the environmental assessment.


(b)la nécessité de faire en sorte, le cas échéant, que l'établissement possède un montant suffisant d'engagements éligibles afin d'être certain, en cas d'application de l'instrument de renflouement interne, que le ratio de fonds propres de base de catégorie 1 de l'établissement puisse être ramené au niveau nécessaire pour que la confiance des marchés dans l'établissement reste suffisante et que celui-ci puisse continuer à remplir l ...[+++]

(b)the need to ensure, in appropriate cases, that the institution has sufficient eligible liabilities to ensure that, if the bail in tool were to be applied the Common Equity Tier 1 ratio of the institution could be restored to a level necessary to sustain sufficient market confidence in the institution and enable it to continue to comply with the conditions for authorisation and to carry on the activities for which is authorised under Directive 2006/48/EC or Directive 2006/49/EC.


b)la nécessité de faire en sorte, le cas échéant, que l’établissement possède un montant suffisant d’engagements éligibles afin d’être certain, en cas d’application de l’instrument de renflouement interne, que les pertes puissent être absorbées et que le ratio de fonds propres de base de catégorie 1 de l’établissement puisse être ramené au niveau nécessaire pour que celui-ci puisse continuer à remplir les conditions de l’agrément e ...[+++]

(b)the need to ensure, in appropriate cases, that the institution has sufficient eligible liabilities to ensure that, if the bail-in tool were to be applied, losses could be absorbed and the Common Equity Tier 1 ratio of the institution could be restored to a level necessary to enable it to continue to comply with the conditions for authorisation and to continue to carry out the activities for which it is authorised under Directive 2013/36/EU or Directive 2014/65/EU and to sustain sufficient market confidence in the institution or entity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à m'assurer que cette question a été suffisamment étudiée, qu'il n'y a aucun précédent et que le droit de la personne a été protégé dans le projet de loi, de façon à ce celui-ci puisse être adopté sans contestation.

I want to ensure that has been dealt with sufficiently, that there is no precedent and that the right of the person has been safeguarded in the bill so that it can be done without being challenged.


95 Concernant le rapport de spécialité entre l’article 16, paragraphe 2, l’article 27, paragraphe 3, et l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID, le Tribunal relève que ce dernier article précise la procédure à suivre dans le cas où il est prévu d’appliquer une modalité de recouvrement (la compensation), qui porte sur les indemnités payables à un député afin de permettre à celui‑ci d’exercer ses fonctions représentatives en toute efficacité, en veillant à ce que celui-ci puisse exercer son mandat de manière effective.

95. As regards the special relationship between Article 16(2), Article 27(3) and Article 27(4) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the Court notes that the latter article lays down the procedure to be followed if it is intended to apply a recovery method (offsetting) that involves the allowances payable to a Member so that he can effectively perform his representative duties by ensuring that he can exercise his mandate in an effective manner.


Qu'est-ce que la compensation? C'est tout simplement que lorsqu'il y a une transaction sur des produits dérivés, c'est-à-dire lorsqu'il y a un vendeur de produits dérivés et un acheteur, la chambre de compensation, en l'occurrence la Corporation canadienne de compensation de produits dérivés dans le cas qui nous concerne, s'assure que l'acheteur puisse payer le vendeur et que celui-ci puisse recevoir l'argent de l'acheteur.

What does clearing mean?All it means is that when there is a transaction involving derivatives, in other words, when there is a seller of derivatives and a buyer, the clearing house, in this case the Canadian Derivatives Clearing Corporation, ensures that the buyer is able to pay the seller and that the seller is able to receive the money from the buyer.


Il est important, pour assurer une protection optimale du consommateur, que celui-ci soit suffisamment informé des dispositions de la présente directive et éventuellement des codes de conduite existant dans ce domaine et qu'il dispose d'un droit de rétractation.

With a view to optimum protection of the consumer, it is important that the consumer is adequately informed of the provisions of this Directive and of any codes of conduct existing in this area and that he has a right of withdrawal.


(23) Il est important, pour assurer une protection optimale du consommateur, que celui-ci soit suffisamment informé des dispositions de la présente directive et éventuellement des codes de conduite existant dans ce domaine et qu'il dispose d'un droit de rétractation.

(23) With a view to optimum protection of the consumer, it is important that the consumer is adequately informed of the provisions of this Directive and of any codes of conduct existing in this area and that he has a right of withdrawal.


Il s'agit vraiment d'une question de procédure parlementaire et le président du Comité sénatorial américain sur les relations étrangères, le sénateur Kerry, doit trouver suffisamment de temps dans le cadre des travaux du Sénat pour que celui-ci puissebattre comme il se doit la convention.

It really is a question of parliamentary procedure and the chair of the U.S. Senate Committee on Foreign Relations, Senator Kerry, trying to find sufficient time on the Senate floor for the convention to be adequately debated.




D'autres ont cherché : celui-ci puisse suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci puisse suffisamment ->

Date index: 2024-10-10
w