Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci puisse entrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne doit finaliser au plus tôt son processus de ratification de l'amendement de Doha au protocole de Kyoto et encourager les autres parties à faire de même afin que celui-ci puisse entrer en vigueur rapidement.

The European Union must complete as quickly as possible the process of ratifying the Doha amendment to the Kyoto Protocol and encourage the other Parties to follow suit, so that it can enter into force without delay.


Nous pourrions effectuer une étude préalable d'un projet de loi en cette matière, de sorte que celui-ci puisse entrer en vigueur dans un délai de trois semaines.

We could do a pre-study on whistle-blowing legislation so that it could be in force in three weeks' time.


Le Parlement européen et le Conseil s'engagent fermement à conclure en temps utile les négociations sur le règlement financier pour que celui-ci puisse entrer en vigueur le 1er janvier 2007.

The European Parliament and the Council are firmly committed to conclude the negotiations on the Financial Regulation in due time to allow for its entry into force on 1 January 2007.


Le Parlement européen et le Conseil s’engagent fermement à conclure en temps utile les négociations sur le règlement financier pour que celui-ci puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2007.

The European Parliament and the Council are firmly committed to conclude the negotiations on the Financial Regulation so as to allow its entry into force on 1 January 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. souligne l'importance des assistants personnels pour le travail des députés et réaffirme sa position en faveur de l'adoption d'un statut, réel et sensé, pour les assistants parlementaires; regrette que les progrès soient si lents en la matière; conjure le Conseil de prendre une décision au sujet du statut des assistants parlementaires (COM(1998)0312), de sorte que, dans l'idéal, celui-ci puisse entrer en vigueur à partir de 2009;

46. Underlines the importance of personal assistants for Members' work and reiterates its position in support of the adoption of a real and meaningful statute for Members' assistants; regrets that very little progress has been achieved on the matter; urges the Council to take a decision on the EC Staff Regulation: EP Members' assistant statute (COM(1998)0312), which should come into force as soon as possible;


Quand M. Claude Ryan était ministre de l'Éducation, il avait même écrit à celui qui avait évalué un de ces manuels que celui-ci allait entrer dans les écoles.

When Clause Ryan was Minister of Education, he even wrote to the person who had evaluated one of the textbooks that he was going to bring into the schools.


M. Prodi a également lancé un appel solennel au président Poutine pour que la Russie ratifie dès que possible le protocole de Kyoto sur le changement climatique afin que celui-ci puisse entrer en vigueur.

Mr Prodi also issued a solemn appeal to President Putin for Russia to ratify the Kyoto Protocol on climate change as soon as possible so that the Protocol can enter into force.


Elle a invité les autres membres du G8 à ratifier le protocole le plus tôt possible pour que celui-ci puisse entrer en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable qui aura lieu dans le courant de cette année.

She called for the other G-8 members to ratify the Protocol as soon as possible so that the Protocol can come into force before the World Summit on Sustainable Development later this year.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, huit ans après Rio de Janeiro et trois ans après Kyoto, nous pouvons affirmer sans exagérer que le dossier des changements climatiques connaît aujourd'hui son moment le plus critique, son véritable moment de vérité, pour deux raisons essentielles : premièrement, parce que sur le plan institutionnel la CdP6, qui se tiendra à La Haye en novembre, procédera à la rédaction finale du protocole de Kyoto et ouvrira la phase de ratification du protocole afin que celui-ci puisse entrer en vigueur pour la conférence de "Rio - plus dix", c'est-à-dire en 2002.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, eight years on from Rio de Janeiro and three years on from Kyoto it is no exaggeration to say that the dossier on climate change has now reached its most critical moment, its real moment of truth, for two basic reasons: first, because at an institutional level COP-6, which will take place in The Hague this November, is to draw up the Kyoto Protocol in its final form and initiate the Protocol ratification stage so that it can come into force by the ‘Rio Plus Ten’ Conference, i.e. by 2002.


Enfin, les ministres ont invité les parlements nationaux des deux parties à ratifier dès que possible l'accord-cadre interrégional de sorte que celui-ci puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible.

Finally, the Ministers called on national Parliaments of both parties to ratify as soon as possible the Inter-regional Framework Agreement to ensure its entry into force at the earliest possible date.




D'autres ont cherché : celui-ci puisse entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci puisse entrer ->

Date index: 2021-12-30
w