Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Vertaling van "celui-ci est différent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Le lieu où se trouve le plan d’urgence environnementale si celui-ci est différent de celui où une ou plusieurs substances se trouvent.

6. The location of the environmental emergency plan if it is different from the place where one or more substances are located.


Comme elle continue à être rémunérée, il se peut qu'on continue à lui donner du travail à faire, même si celui-ci est différent de celui qu'elle avait l'habitude de faire.

Since they are continuing to be paid, they may continue to be given work, although perhaps different work than what they are used to doing, but still work for which they are qualified.


Un sous-amendement doit porter strictement sur l’amendement correspondant (et non pas déroger à son sens) et viser à modifier cet amendement, et non la question originale. Il ne peut déborder du sujet de l’amendement, introduire de nouvelles questions étrangères à celui-ci ou différer de manière substantielle de l’amendement.

Each subamendment must be strictly relevant to (and not at variance with the sense of) the corresponding amendment and must seek to modify the amendment, and not the original question; it cannot enlarge upon the amendment, introduce new matters foreign to it or differ in substance from the amendment.


Un GSI indique le rapport optimal lorsque celui-ci est différent du rapport sélectionné, et ce que le conducteur devrait faire (passer au rapport supérieur ou inférieur) pour réduire la consommation de carburant.

A GSI indicates the optimal gear when that is different from the selected gear, and what the driver should do (shift up or down) to minimise fuel consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il perçoit une commission de la part d'un prêteur, le montant et, si celui-ci est différent du nom figurant dans la section 1, le nom du prêteur sont indiqués.

Where it is receiving commission from a creditor, the amount and, where different from the name in Section 1, the name of the creditor shall be provided.


25. aspire à une meilleure communication entre le Parlement européen et la Suisse et souhaite que les députés suisses participent davantage à son travail et à celui de ses différents organes;

25. Calls for enhanced communication between the European Parliament and Switzerland and for Swiss representatives to be more involved in the work of the European Parliament and its respective bodies;


25. aspire à une meilleure communication entre le Parlement européen et la Suisse et souhaite que les députés suisses participent davantage à son travail et à celui de ses différents organes;

25. Calls for enhanced communication between the European Parliament and Switzerland and for Swiss representatives to be more involved in the work of the European Parliament and its respective bodies;


Les sous-amendements doivent porter de manière stricte sur l'amendement et tenter de le modifier, et non sur la question originale. Ils ne peuvent déborder du sujet de l'amendement, introduire de nouvelles questions étrangères à celui-ci ou différer de manière substantielle de l'amendement.

Sub-amendments must be strictly relevant to the amendment and seek to modify the amendment, not the original question; they cannot enlarge on the amendment, introduce new matters foreign to the amendment or differ in substance from the amendment.


l'exploitant du secteur de l'alimentation animale ou du secteur alimentaire a d'abord informé l'autorité compétente du pays tiers d'origine ou du pays tiers de destination, si celui-ci est différent, des raisons et des circonstances justifiant que les aliments pour animaux ou les denrées alimentaires concernés n'aient pu être mis sur le marché dans la Communauté et;

the feed and food business operator has first informed the competent authority of the third country of origin or third country of destination, if different, of the reasons and circumstances preventing the placing on the market of the feed or food concerned within the Community; and


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui relatif à la motion portant deuxième lecture du projet de loi C-206, Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information et d'autres lois en conséquence, la question nécessaire pour disposer de ladite motion ne soit pas réputée mise aux voix et le vote par appel nominal ne soit pas réputé demandé, mais lorsque la motion est mise au voix, si le vote par appel nominal est demandé, que celui-ci soit différé jusqu'au mardi 6 juin 2000, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding the Order made earlier this day respecting the motion for the second reading of Bill C-206, An Act to amend the Access to Information Act and to make amendments to other Acts, the question necessary to dispose of the motion shall not be deemed put and a recorded division shall not be deemed requested, but when the question is put, if a recorded division is requested, it shall be deferred until Tuesday, June 6, 2000, at the expiry of the time provided for Governement Orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci est différent ->

Date index: 2022-03-27
w