Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci disait clairement » (Français → Anglais) :

Celui-ci énonce clairement ce qui est attendu de l’Europe dans le domaine de l’énergie.

This spells out clearly what is expected from Europe in the energy area.


On retrouve ce qui suit dans le dernier paragraphe de la lettre du 16 novembre 2011 du directeur général Claude Provencher. Celui-ci disait clairement ceci: « Une société démocratique ne peut restreindre la libre expression de ses citoyens qui s'expriment dans le cadre de manifestations pacifiques et qui agissent de manière pacifique ».

The last paragraph of the letter dated November 16, 2011 from Claude Provencher, the director general, clearly states that a democratic society cannot restrict the freedom of expression of its citizens who express themselves as part of peaceful demonstrations and who act in a peaceful manner.


31. Avec le partage de code se pose également la question de savoir quel est le contrat applicable, celui du transporteur contractant ou celui du transporteur assurant le vol. L'usager doit en être clairement informé pour connaître les conditions exactes applicables au billet.

31. Another issue with code-sharing is which airline's contract applies, that of the contracting or that of the operating carrier. This must be clear to the passenger so that he or she knows the exact conditions applicable to the ticket.


(8) Concernant les produits de consommation soumis aux dispositions du présent règlement, le champ d’application des différentes parties de celui-ci devrait être clairement délimité par rapport à celui de la législation sectorielle d’harmonisation de l’Union.

(8) In respect of the consumer products subject to this Regulation the scope of application of the different parts of it should be clearly delimited from sector-specific Union harmonisation legislation.


Celui-ci disait, et il insistait sur ce point, que les pays qui réussissaient le mieux à se développer sur le plan du commerce international, de la mondialisation et des accords de libre-échange étaient ceux qui, en plus de s'ouvrir au marché, réussissaient à protéger leurs travailleurs et à avoir des programmes sociaux pour soutenir les personnes ayant perdu leur emploi.

The board said, and stressed, that the countries that are most successful in the context of international trade, globalization and free trade agreements are those which, in addition to opening their markets, are able to protect their workers and to have social programs to support those who lose their jobs.


Si quelqu'un a fait du lobbyisme sans s'être enregistré, peu importe s'il s'agit d'un problème administratif ou relatif à la circulation de documents, vous chercheriez tout d'abord à connaître l'opinion d'un conseiller juridique et, si celui-ci disait que cette personne a vraiment fait du lobbyisme auprès d'un ministère du gouvernement sans être enregistré, vous transféreriez automatiquement le dossier à la GRC (1240) M. Michael Nelson: Ce n'est pas automatique. En fait, la loi ne dit rien à ce sujet.

If someone had lobbied and was unregistered at the time, regardless of whether it was an administrative or paper flow problem, you would first seek legal counsel, and if legal counsel did in fact say this person actually did lobby a government department and was unregistered at the time, then it would automatically be referred to the RCMP (1240) Mr. Michael Nelson: It's not automatic.


Quant au Tribunal, celui-ci a constaté, au point 170 de l’arrêt attaqué, que s’il est vrai que la reconnaissance spécifique du rôle du juriste d’entreprise et la protection des communications avec celui-ci au titre de la confidentialité se trouvent relativement plus répandues en 2004 qu’au moment du prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, il n’était toutefois pas possible d’identifier des tendances uniformes ou clairement majoritaires dans l ...[+++]

As the General Court held, in paragraph 170 of the judgment under appeal, even though it is true that specific recognition of the role of in-house lawyers and the protection of communications with such lawyers under legal professional privilege was relatively more common in 2004 than when the judgment in AM S Europe v Commission was handed down, it was nevertheless not possible to identify tendencies which were uniform or had clear majority support in the laws of the Member States.


3. La partie fournissant des informations choisit le niveau adapté de confidentialité des informations et veille à ce que celui-ci soit clairement indiqué.

3. The Party supplying the information shall be responsible for the choice of the appropriate confidentiality level for information supplied and shall ensure that the level is clearly indicated.


Celui-ci disait, ici, dans cette Chambre: «Durant la campagne référendaire au Québec, j'ai pris trois engagements: premièrement, de reconnaître que le Québec constitue, au sein du Canada, une société distincte; deuxièmement, de ne procéder à aucun changement constitutionnel qui affecte le Québec sans le consentement des Québécois et Québécoises; et, troisièmement, d'entreprendre des changements qui permettent de rapprocher les services et la prise de décisions des citoyens et citoyennes».

He said, here in this House: ``I made three commitments during the Quebec referendum campaign: first, to recognize that Quebec forms a distinct society within Canada; second, not to make any constitutional change that affects Quebec without Quebecers' consent; and third, to undertake changes to bring services and the decision making process closer to citizens''.


Celui-ci disait essentiellement que si nous dépassons la part de marché dans un marché en particulier, il faut désinvestir.

The discussion was basically along the line that if we exceed market share in a particular market, we'd have to divest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci disait clairement ->

Date index: 2021-02-28
w