Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Commensal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «celui-ci demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès le départ, la Commission actuelle a défini comme priorité la création d'une Europe plus sociale, qui protège les travailleurs et leur donne les moyens d'agir, dans le monde du travail d'aujourd'hui comme dans celui de demain.

Creating a more social Europe, one that protects and empowers workers, not only today but also in tomorrow's world of work, has been this Commission's priority from the very start.


Avec votre permission, j'en ferai rapport au Sénat dès que celui-ci siégera demain.

I will report those back, with your permission, to the Senate as soon as the Senate goes into session tomorrow.


Monsieur le président, je suis persuadé que les membres du comité savent que la Chambre a été saisie d'un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-310, et que nous allons voter sur celui-ci demain.

Mr. Chair, I'm sure the committee members are well aware that a private member's bill, Bill C-310, is in front of the House and we are going to vote on that tomorrow.


Celui-ci n'a aucune hésitation non plus à réduire les impôts. En fait, la réduction des impôts fait partie de l'engagement du gouvernement conservateur d'alléger le fardeau fiscal, d'améliorer le régime fiscal et de créer un environnement où les entreprises canadiennes peuvent prospérer et créer les nouveaux emplois d'aujourd'hui et de demain.

Lower taxes are part of our Conservative government's ongoing commitment to a smaller tax burden, improving the tax system, and creating an environment where Canadian businesses can flourish to create new jobs today and for tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le biais de cette intervention, je voudrais féliciter M. Moraes de nous avoir soumis un excellent rapport, et je pense que nous devons voter en faveur de celui-ci demain.

With this comment, I should like to congratulate Mr Moraes on the excellent report which he has presented to us and I believe that we should vote in favour of it tomorrow.


Mon sous-commissaire a comparu devant le comité, à la demande de celui-ci, et lui a transmis cette information, et on lui a répond: «Eh bien, nous envoyons une lettre au Conseil privé et vous viendrez demain main à 9 h avec ces documents».

My deputy commissioner was before the committee, at their request, and told them that, and they said, “Well, we are sending a letter to the Privy Council and you will be here tomorrow at 9 o'clock with those documents”.


Le ministre des Affaires étrangères est prêt à venir témoigner devant le Comité des affaires étrangères si celui-ci est prié d'étudier le projet de loi demain.

The Minister of Foreign Affairs is ready and waiting to appear before the Foreign Affairs Committee should it be asked to deal with the bill tomorrow.


Celui qui demain voterait contre ce texte ne pourrait plus prétendre dénoncer véritablement les conditions actuelles d'accueil qui ne sont pas dignes de l'humanité, qui ne sont pas dignes de l'Union européenne.

Whoever votes against this text tomorrow can no longer claim to truly condemn the current reception conditions which are not worthy of humanity, which are not worthy of the European Union.


C'est précisément la raison pour laquelle j'estime que le rapport constitue une bonne base pour aller de l'avant et c'est pourquoi je voterai en faveur de celui-ci demain.

That is precisely why I consider the report to be an ideal basis for our future work on this issue, which is also why I am going to vote in favour of it tomorrow.


Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.

At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise with my colleague from the Liberal party, as the Greens are very happy to do this – the inventiveness of future governance is being created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci demain ->

Date index: 2021-11-09
w