Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1) induction - 2) induction embryonnaire
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Commensal
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Le terme «celui-ci» correspond à «person».
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans préjudice pour celui-ci
Societe de vente par correspondance
Étant donné

Traduction de «celui-ci corresponde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci

Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

induction | inducing


Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensal | microorganism


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le terme «celui-ci» correspond à «person».

The term “celui-ci” corresponds to “person”.


En outre, nous recommandons de mieux définir ce qu'on entend par mérite, pour que celui-ci corresponde à la capacité de chaque étudiant, doté des talents nécessaires, de se conformer aux exigences d'admission à l'université et de poursuivre les études supérieures de son choix.

CAUT recommends that merit be further defined so as to be understood as the capacity for every student with the necessary talent to meet the academic entrance requirements and to pursue a post-graduate course or program of her or his choice.


Au présent article, « identité de genre » désigne, pour une personne, l'expérience intime, personnelle et profondément vécue de son genre que celui-ci corresponde ou non au sexe qui lui a été assigné à sa naissance.

In this clause, " gender identity" means, in respect of an individual, the individual's deeply felt internal and individual experience of gender, which may or may not correspond with the sex that the individual was assigned at birth.


[Étant donné] que l'« identité sexuelle » correspond à l'expérience intime, personnelle et profonde vécue par une personne de son genre, que celui-ci corresponde ou non au sexe assigné à sa naissance [.]

[Whereas] 'gender identity' to refer to each person’s deeply felt internal and individual experience of gender, which may or may not correspond with the sex assigned at birth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en ai proposé une fondée sur un consensus général dans le domaine du droit international et sur d'autres lois qui portent sur l'identité sexuelle, qui précise « [.] pour une personne, l'expérience intime, personnelle et profondément vécue de son genre, que celui-ci corresponde ou non au sexe qui lui a été assigné à sa naissance».

I have presented one here that is based on the broad consensus of international law and other laws for gender identity, which refers to the “.deeply felt internal and individual experience of gender, which may or may not correspond with the sex that the individual was assigned at birth”. This is a fairly well-accepted definition of gender identity internationally, so I move the motion.


111. rétablit pleinement le budget du Contrôleur européen de la protection des données; fait remarquer que l'augmentation de celui-ci correspond aux prévisions relatives au taux d'inflation; rétablit en particulier deux nouveaux postes et les crédits correspondants qui sont prévus afin de mener à bien les activités essentielles de l'institution;

111. Fully restores the EDPS budget; notes that its increase is in line with the forecasted inflation rate; in particular, reinstates two new posts and corresponding appropriations which are foreseen to help carry out core activities of the institution;


112. rétablit pleinement le budget du Contrôleur européen de la protection des données; fait remarquer que l'augmentation de celui-ci correspond aux prévisions relatives au taux d'inflation; rétablit en particulier deux nouveaux postes et les crédits correspondants qui sont prévus afin de mener à bien les activités essentielles de l'institution;

112. Fully restores the EDPS budget; notes that its increase is in line with the forecasted inflation rate; in particular, reinstates two new posts and corresponding appropriations which are foreseen to help carry out core activities of the institution;


La définition d’une date commune est essentielle pour une concrétisation aussi rapide et efficace que possible du SEPA et pour garantir que celui-ci corresponde au mieux aux besoins du marché intérieur.

A common date is essential to implement the SEPA area as quickly and efficiently as possible and to ensure maximum suitability for the single market.


Au paragraphe 7 de l'annexe III, il est demandé de tenir compte des mesures prises à un stade précoce, ce qui peut exiger, dans les cas où des réductions draconiennes ont eu lieu avant le début de l'échange d'émissions, qu'un nombre de quotas d'émission plus grand que celui qui correspond à leurs besoins probables soit accordé, précisément pour tenir compte de ces mesures prises à un stade précoce.

Paragraph 7 of Annex III requires early action to be taken into account. This may also mean, in cases where drastic reductions were achieved before the start of emission trading, that more emission allowances are issued than the installation is likely to need, precisely to reward that early action.


4. se félicite, dans le contexte de l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi, des progrès manifestes qui ont été obtenus sur le marché européen de l'emploi, sachant que si, en 1997, l'UE comptait encore 17 millions de chômeurs, leur nombre était de 12,9 millions en 2001, les femmes étant les principaux bénéficiaires de cette croissance de l'emploi; déplore toutefois qu'une part significative de celui-ci corresponde à un emploi précaire et non à un emploi de qualité; il est à noter que dans l'ensemble de l'Union, environ 33% des femmes exercent une activité professionnelle à temps partiel, alors que pour les hommes ce pourc ...[+++]

4. Welcomes, in connection with the evaluation of the European employment strategy, the visible progress which has been made on the European labour market. In 1997 there were 17 million people unemployed in the EU, in 2001 the figure was 12.9 million – women have benefited in particular from this increase in employment; regrets, however, that a significant proportion is precarious rather than quality employment. In the Union as a whole, almost 33% of women work part-time, whilst the corresponding figure for men is only 6%; in the long term, jobs must above all be created in the full-time sector in order to provide options for women in p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci corresponde ->

Date index: 2024-09-29
w