Il oublie de mentionner qu’il arrive que les femmes migrantes elles-mêmes, ou celles issues de l’immigration, accordent plus de valeur au respect de leurs traditions qu’à celui des lois, et qu’elles sont alors très loin, comme le pense naïvement le rapporteur, d’être un facteur d’intégration pour leurs enfants.
It neglects to mention that immigrant women themselves, or those of immigrant descent, sometimes attach more value to respect for their traditions than to respect for the law and that they are, then, very far from being, as the rapporteur naïvely imagines, instrumental in promoting their children’s integration.