Je pense que dans le cas de la Loi sur le divorce, la préoccupation, de façon similaire, serait qu'une province souhaite imposer des exigences supplémentaires qui rallongeraient son processus par rapport à celui des autres provinces, ce qui ne s'est pas encore produit, et de déterminer si cela poserait un problème d'équité.
I think the concern in the Divorce Act instance, which has not been realized yet, and similarly here, would be if a particular province wished to impose additional requirements that took longer than they did in other provinces, and whether there would be a fairness issue.