Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Celui qui appuie une motion
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cestui que vie
L'Architecture d'hier en images
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "celui d’hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over


Données de base sur les familles canadiennes d'hier et d'aujourd'hui

Basic Facts on Families in Canada, Past and Present


L'Architecture d'hier en images

Architectural Images of Yesterday


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être mod ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Google+ a annoncé hier sa participation au Code de Conduite et Facebook a confirmé qu'Instagram en ferait autant, augmentant ainsi le nombre d'acteurs couverts par celui-ci.

Google+ announced today that they are joining the Code of Conduct, and Facebook confirmed that Instagram would also do so, thus further expanding the numbers of actors covered by it.


M. Mauril Bélanger: On y a fait référence dans les deux exposés, dans celui d'hier, de Time-Warner, et dans celui d'aujourd'hui.

Mr. Mauril Bélanger: This was referred to yesterday and today, in both presentations, one by Time-Warner and today.


C’est la raison pour laquelle le débat d’aujourd’hui, à l’instar de celui d'hier, est d'une importance capitale, tout comme les événements organisés par la Commission européenne.

That is why today’s debate, like yesterday evening’s debate, is of extraordinary importance and why the events that the European Commission is organising are of extraordinary importance.


C’est la raison pour laquelle le débat d’aujourd’hui, à l’instar de celui d'hier, est d'une importance capitale, tout comme les événements organisés par la Commission européenne.

That is why today’s debate, like yesterday evening’s debate, is of extraordinary importance and why the events that the European Commission is organising are of extraordinary importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monde d'aujourd'hui est différent de celui d'hier.

The world today is a different one from yesterday.


Voter cela, ce serait considérer qu’il y a un élargissement à deux vitesses: celui d’hier, au Sud, ayant permis à la Grèce, au Portugal et à l’Espagne de se développer pleinement; celui d’aujourd’hui, à l’Est, inspirant un discours d’autant plus grandiloquent qu’il masque des financements insuffisants.

To vote in favour of that would be tantamount to believing that a two-speed form of enlargement exists: that of the past, which, in the South, enabled Greece, Portugal and Spain fully to develop; and that of the present, which, in the East, inspires a debate that is all the more grandiloquent because it conceals the fact that there is insufficient financing.


Combien de reportages comme celui d'hier faudra-t-il voir avant que le gouvernement ne se décide à venir en aide concrètement aux Autochtones de Kitcisakik?

How many reports like the one yesterday will we need to see before the government actually decides to provide tangible aid to help the aboriginal people of Kitcisakik?


Je suis convaincue que, lorsque les Canadiens compareront le programme politique des libéraux et celui des conservateurs, ils verront clairement que les libéraux forment le parti de demain et les conservateurs, celui d'hier.

I am convinced that when Canadians compare the policy agendas of the Liberals to the Conservatives, it will be clear that the Liberals are the party of tomorrow and the Conservatives are the party of yesterday.


Quand on se penche sur le monde d’hier, celui des années 1970, 1980 et 1990, ou sur celui qui est né après la chute du mur de Berlin et l’avènement de la globalisation, on ne peut s’empêcher de conclure que les États-Unis restent notre plus grand allié, notre meilleur ami et notre partenaire dans la quête d’un monde plus libre et mieux développé.

When one looks around at the old world of the 1970s, 80s and 90s, or at the new world that emerged after the fall of the Berlin Wall, and the advent of globalisation, one cannot help but come to the conclusion that the United States remains our biggest ally, our best friend and our partner in the business of making the world a freer and better-developed place.


Quant à moi, j'ai la plus grande confiance qui soit dans notre processus électoral, qu'il s'agisse de celui d'hier, de celui d'aujourd'hui ou de celui de demain qui s'en trouvera amélioré grâce à cette mesure législative.

I happen to have all the confidence in the world in our electoral process as it was, as it is now and as it will be further improved with the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui d’hier ->

Date index: 2023-03-07
w