Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cestui que vie
Employé nommé à un niveau inférieur
Employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste
Employé sous-classé
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "celui de mugabe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


employé sous-classé [ employé nommé à un niveau inférieur | employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste | personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste ]

underfill


passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être mod ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disorde ...[+++]


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. salue la récente extension de la liste de l'Union reprenant les personnes faisant partie du régime du président Mugabe qui font l'objet d'une interdiction, et demande l'ajout de noms supplémentaires de personnalités fidèles au régime Mugabe, notamment de celui de Florence Chitauro, ancienne ministre du ZANU-FP, dont l'on suppose qu'elle vit maintenant à Londres, qui refuse de condamner M. Mugabe et qui fait sans le moindre obstacle des allers et retours au Zimbabwe;

5. Welcomes the recent extension of the Union's list of banned individuals in the Mugabe regime, and calls for further names of key Mugabe loyalists to be added thereto, including that of Florence Chitauro, a former senior ZANU-PF minister, who is now believed to be living in London, refusing to condemn Mr Mugabe and travelling to and from Zimbabwe without hindrance;


5. salue la récente extension de la liste des individus du régime du président Mugabe qui font l'objet d'une interdiction, et demande l'ajout de noms supplémentaires de personnalités fidèles au régime Mugabe, notamment de celui de Florence Chitauro, ancienne ministre du ZANU‑FP qui, apparemment, vit maintenant à Londres, refuse de condamner Mugabe et fait sans cesse des allers et retours au Zimbabwe;

5. Welcomes the recent extension of the EU's list of banned individuals in the Mugabe regime, and calls for further names of key Mugabe loyalists to be added, including that of Florence Chitauro, a former senior ZANU PF minister, who is now apparently living in London, refusing to condemn Mugabe and travelling to and from Zimbabwe without hindrance;


5. salue la récente extension de la liste de l'Union reprenant les personnes faisant partie du régime du président Mugabe qui font l'objet d'une interdiction, et demande l'ajout de noms supplémentaires de personnalités fidèles au régime Mugabe, notamment de celui de Florence Chitauro, ancienne ministre du ZANU-FP, dont l'on suppose qu'elle vit maintenant à Londres, qui refuse de condamner M. Mugabe et qui fait sans le moindre obstacle des allers et retours au Zimbabwe;

5. Welcomes the recent extension of the Union's list of banned individuals in the Mugabe regime, and calls for further names of key Mugabe loyalists to be added thereto, including that of Florence Chitauro, a former senior ZANU-PF minister, who is now believed to be living in London, refusing to condemn Mr Mugabe and travelling to and from Zimbabwe without hindrance;


La population du Zimbabwe aurait trop peur de voter contre Mugabe ou de voter tout court et celui-ci conserverait le pouvoir auquel il est accro.

The people of Zimbabwe would be too afraid to vote against Mugabe or to vote at all, and he would retain the power he so desperately craves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très peu, je pense, sur un régime comme celui de Mugabe.

Very little, I think, with a regime like Mugabe's.


1. condamne, à un moment où la communauté internationale accorde la priorité à l'Afrique, l'intensification par le régime de Mugabe, de l'oppression à l'encontre de la population zimbabwéenne, et regrette vivement que d'autres gouvernements africains, en particulier celui de l'Afrique du Sud, ainsi que la SADC et l'Union africaine n'aient pas critiqué les actions engagées par Mugabe ou n'aient pas pris position contre son régime;

1. At a time when the international community is giving priority to Africa, condemns the Mugabe regime for the intensification of its oppression of the Zimbabwean people, and expresses its deep disappointment at the refusal of other African governments, particularly South Africa, SADC and the African Union to criticise Mugabe's actions or to take action against his regime;


S'ils ont le choix, les Canadiens préféreront épauler nos amis et alliés comme la Grande-Bretagne, l'Australie et les États-Unis, au lieu de sympathiser avec des régimes corrompus comme celui de Mugabe au Zimbabwe et de Saddam en Irak.

Given the choice Canadians prefer to stand shoulder to shoulder with our friends and allies such as Great Britain, Australia and the United States rather than sympathizing with corrupt regimes such as Mugabe in Zimbabwe and Saddam in Iraq.


J'ai mentionné à mon collègue de Davenport que quelque six millions de personnes, soit un nombre équivalent à celui des victimes de l'Holocauste, vont sans doute mourir de faim au Zimbabwe dans les six prochains mois parce que le président Robert Mugabe a créé une famine artificielle pour éliminer la moitié de la population.

I mentioned to my hon. friend from Davenport that in Zimbabwe six million people, the same number of people who died in the Holocaust, will potentially die in the next six months from a famine politically engineered by Robert Mugabe, who is using food as a weapon to kill half his population.


Or, une nation entière ne devrait pas être gardée en otage en raison de cette situation. Mais en même temps, si nous ne sommes pas prêts à atténuer les souffrances du peuple iraquien en raison des ravages causés par Saddam Hussein, devrions-nous nécessairement apporter une aide massive et rapide à la population du Zimbabwe à cause de l'insistance manifestée par M. Mugabe à se servir de l'aide extérieure ainsi que des capitaux et des ressources provenant de l'étranger pour son bénéfice personnel, au détriment de celui de son peuple?

But by the same token, if we are not prepared to alleviate suffering in Iraq because of the depredations of Saddam Hussein, should we necessarily come massively and quickly to the aid of the Zimbabwe population because of Mr. Mugabe's particular insistence on using foreign aid and using foreign capital and resources to his advantage and to the detriment of his people?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de mugabe ->

Date index: 2024-05-14
w