14. est profondément convaincu que l'Union européenne doit demeurer à l'avant‑garde des efforts consentis, sur le plan international, pour lutter contre les changements climatiques; attend de l'UE, par conséquent, qu'elle formule des propositions lors de la 11 conférence des parties (COP 11) à la CCCNUC et de la 1 réunion des parties (MOP 1) au protocole,
qui se tiendront à Montréal à la fin de cette année, en vue de l'adoption d'un régime permettant de limiter à 2° C l'augmentation du niveau moyen de la température plané
taire par rapport à celui de l'époq ...[+++]ue préindustrielle, ainsi que de plafonner les émissions planétaires de gaz à effet de serre au cours des deux prochaines décennies, en assurant le respect des principes d'équité, de responsabilité ainsi que de capacité à agir;
14. Strongly believes that the European Union should retain its leading role in international efforts to fight climate change; expects the EU, therefore, to make proposals in the Montreal UNFCCC COP11/MOP1 meeting at the end of this year, for a future regime which is consistent with maintaining the average global temperature increase below 2°C above pre-industrialisation levels, with global greenhouse emissions peaking within the next two decades, and which respects the principles of equity, responsibility and ability or capacity to act;