Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Protocole de Kyoto

Vertaling van "celui de kyoto " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De quel côté est-elle, celui de Kyoto ou celui du Canada?

Whose side is she on, Kyoto's or Canada's?


C'est ce qui me fait dire que, dans le cas du projet de loi sur l'Agence spatiale ainsi que d'autres accords internationaux comme celui du Kyoto ou encore l'accord nisga'a, le gouvernement se fiche de notre institution et se préoccupe plutôt de ce que les gens dans les coulisses et lui-même ont décidé d'imposer à tous les Canadiens.

That tells me that with a bill such as the space agency bill, international agreements like Kyoto and the Nisga'a agreement, the government cares little for this place and instead cares only for what it and the people in the back rooms have decided will be done for all Canadians.


Il n'y a aucune mention des grands accords internationaux comme celui de Kyoto ou le Protocole de Montréal sur les CFC.

There is no reference to important international agreements such as the Kyoto agreement or the Montreal protocol on CFCs.


La première, c’est qu’il a mobilisé beaucoup plus de chefs d’État et de gouvernement que celui de Kyoto.

The first was that it mobilised many more Heads of State or Government than the Kyoto Summit did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'objectif de l'Alberta a été annoncé, le gouvernement a laissé entendre lors de la couverture médiatique qui a suivi l'annonce, qu'il s'agissait simplement d'un report des cibles de Kyoto et que cet objectif allait en fait être nettement préférable à celui de Kyoto mais simplement reporté de 10 ans.

When the Alberta target was announced, the government created the impression in the media coverage following the announcement that somehow this was simply a delay of Kyoto targets and it was in fact going to be much better than Kyoto, only delayed by 10 years.


En tant que porte-parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens dans les questions énergétiques, le problème de l’énergie et celui de Kyoto me sont particulièrement chers.

As the speaker on questions of energy for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the issue of energy and the issue of Kyoto are matters of particular importance to me.


Nous nous trouvons dans une situation où les traités signés en matière d'environnement ne sont jamais respectés ; l'exemple le plus frappant est celui de Kyoto.

We are in a situation where agreements on the environment are never observed: the most striking example is the Kyoto Agreement.


Toutefois, actuellement, les prétentions de l'impérialisme nord-américain d'hégémonie et de domination mondiale, de construction d'un "nouvel ordre" à la mesure des intérêts des États-Unis, de démantèlement de l'ordre juridique et institutionnel issu de la seconde guerre mondiale, au mépris de la Charte des Nations unies, du droit international et des protocoles comme celui de Kyoto, prétentions revêtant un caractère plus agressif avec la nouvelle administration Bush, aggravent la situation sur le plan mondial.

Currently, however, the pretensions of North American imperialism for world hegemony and domination and construction of a ‘new order’ to suit US interests – dismantling the legal and institutional order resulting from the second world war, tackling the UN Charter and international law and rejecting protocols like the Kyoto Protocol, taking on a more aggressive character with the new Bush administration – all this is making the world situation deteriorate.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, huit ans après Rio de Janeiro et trois ans après Kyoto, nous pouvons affirmer sans exagérer que le dossier des changements climatiques connaît aujourd'hui son moment le plus critique, son véritable moment de vérité, pour deux raisons essentielles : premièrement, parce que sur le plan institutionnel la CdP6, qui se tiendra à La Haye en novembre, procédera à la rédaction finale du protocole de Kyoto et ouvrira la phase de ratification du protocole afin que celui-ci puisse entrer en vi ...[+++]

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, eight years on from Rio de Janeiro and three years on from Kyoto it is no exaggeration to say that the dossier on climate change has now reached its most critical moment, its real moment of truth, for two basic reasons: first, because at an institutional level COP-6, which will take place in The Hague this November, is to draw up the Kyoto Protocol in its final form and initiate the Protocol ratification stage so that it can come into force by the ‘Rio Plus Ten’ Conference, i.e. by 2002.


Bien avant que ce plan soit rendu public, j'ai souligné comme il était important que les deux plans — celui de Kyoto et celui des États-Unis — soient complémentaires et non pas contraires ou à contre-courant.

Well before the announcement of his plan, I was stressing the importance that the two plans — the Kyoto and the U.S. plan — work in a cooperative manner and not be contradictory or at cross purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de kyoto ->

Date index: 2022-11-22
w