Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cochenille de San José
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Pou de San José
Pou de St-José
Revendicateur sans statut sollicitant celui de réfugié
Revendicatrice

Vertaling van "celui de josé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


cochenille de San José | pou de San José

San José scale


cochenille de San José [ pou de San José ]

San José scale


pou de San José | pou de St-José

San Jose scale | pernicious scale | California scale


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


revendicateur sans statut sollicitant celui de réfugié | revendicatrice

out-of-status claimant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me contenterai de mentionner un cas récent, celui de José Jiminez.

I'll just mention one recent case, that of José Jiminez.


3. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, concernant l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui-ci , et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre toutes les formes de haine anti-Tzigane/"romaphobie", que ce soit au niveau local, national, régional ou de l'Union e ...[+++]

3. Welcomes the recent declaration by Commission President Barroso regarding the importance of eliminating discrimination against Roma people and the role which the Lisbon Strategy could play in improving opportunities for Roma , and urges the Council, Commission, Member States and candidate countries publicly to take steps to combat Anti-Gypsyism/Romaphobia in all forms, be it at local, national, regional or EU level;


1. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, à l'égard de l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui‑ci, et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre la "romaphobie" sous toutes ses formes, que ce soit aux niveaux local, national, régional ou de l'Union européenne, comme lui‑même a l'intention de le faire;

1. Welcomes the recent declaration by Commission President Barroso regarding the importance of eliminating discrimination against Roma people and the role which the Lisbon Strategy could play in improving opportunities for Roma, and urges the Council, the Commission, Member States and Candidate Countries to publicly take steps to combat Romaphobia in all forms, be it at local, national, regional or EU level, as the European Parliament itself intends to do;


Pendant les 19 mois qui ont précédé le 20 janvier de cette année, le seul meurtre dont nous avons été les témoins dans le royaume d'Espagne a été celui de José Luis Geresta, membre de l'ETA, en mars 1999.

Before 20 January last, during nineteen months, the only killing we witnessed in the Kingdom of Spain was that of José Luis Geresta, member of ETA, in March 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, nous parlons aujourd'hui, dans la résolution, de trois cas concrets. Le premier est celui de José Joaquín Martínez, un Espagnol, dont le procès a comporté d'énormes irrégularités.

In reality today’s resolution talks about three specific cases: firstly, the case of José Joaquín Martínez, a Spaniard, in whose trial enormous irregularities have occurred.


Par ailleurs, la réapparition récente au Guatemala d'enlèvements politiques, comme celui du professeur Mayra Angelina Gutiérrez, d'assassinats politiques, comme celui du dirigeant de communautés José Amancio Mendoza, ou de menaces contre les journalistes (le procureur chargé de l'affaire Gerardi ou la prix Nobel Rigoberta Menchú) est préoccupante.

The other is the recent re-emergence in Guatemala of political kidnappings, such as that of the university professor Mayra Angelina Gutiérrez, political killings, such as that of the Community leader, José Amancio Mendoza, or threats against journalists (the case of Gerardi or the Nobel Prize winner, Rigoberta Menchú) which are of concern.


Le Conseil a arrêté une décision par laquelle M. Juan José IBARRETXE MARKUARTU esst nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. José Antonio ARDANZA GARRO pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

The Council adopted a Decision appointing Mr Juan José IBARRETXE MARKUARTU a member of the Committee of the Regions in place of Mr José Antonio ARDANZA GARRO for the remainder of its term of office, which expires on 25 January 2002.


La signature formelle de l'Accord est prévue à l'occasion de la Réunion Ministérielle de San José IX. Le nouvel Accord remplacera celui de 1985; conclu pour une période de cinq ans, il peut être par la suite reconduit tacitement d'année en année.

The Agreement is due to be formally signed at the San José IX Ministerial Conference. Replacing that signed in 1985, this new Agreement will be concluded for a period of five years, and will be tacitly renewable thereafter on an annual basis.


Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. ...[+++]

Appointments The Council adopted the Decisions appointing two members and three alternate members of the Committee of the Regions: - Mr Joaquín MARTINEZ SIESO is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan HORMAECHEA CAZON for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr Javier OTANO CID is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr J ...[+++]


A l'occasion de la Conférence de 1993 (San José IX), les Ministres des pays participants ont traité surtout les thèmes du développement politique dans les deux régions, en particulier le processus de paix, et celui de l'intégration régionale (y compris la coopération économique et commerciale).

At last year's gathering (San José IX), ministers from the participating countries focused on political developments in both regions, particularly the move towards peace, and regional integration (including economic and trade cooperation).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de josé ->

Date index: 2022-09-18
w