Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui appuie une motion
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cestui que vie
Coccidioïdomycose primaire
Dermatite blastomycétique
Dermatite coccidioïdienne
Employé nommé à un niveau inférieur
Employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste
Employé sous-classé
Fièvre de la vallée
Fièvre de la vallée San Joaquin
Fièvre du désert
Maladie de la vallée de San Joaquin
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste
Revendicateur sans statut sollicitant celui de réfugié
Revendicatrice
Valley fever

Traduction de «celui de joaquín » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coccidioïdomycose primaire | fièvre de la vallée San Joaquin | maladie de la vallée de San Joaquin | Valley fever | fièvre de la vallée | fièvre du désert | dermatite blastomycétique | dermatite coccidioïdienne

primary coccidioidomycosis | desert fever | San Joaquin fever | San Joaquin Valley fever | Valley fever | desert rheumatism


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over


employé sous-classé [ employé nommé à un niveau inférieur | employé nommé à un niveau inférieur à celui du poste | personne nommée à un niveau inférieur à celui du poste ]

underfill


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


revendicateur sans statut sollicitant celui de réfugié | revendicatrice

out-of-status claimant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Contrairement aux cartels précédents que nous avons débusqués dans le secteur financier, celui-ci n'incluait pas de collusion concernant un taux de référence.

Commission Vice-President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, said: "Unlike in previous cartels we found in the financial sector, this one did not involve any collusion on a benchmark.


Le Vice Président de la Commission chargé de la concurrence, Joaquín Almunia, a déclaré : "Les règles de l'UE sur les aides d'Etat dans le secteur aérien permettent aux autorités publiques d'accorder un appui public lorsque celui-ci est justifié, c'est-à-dire lorsqu'il améliore l'accessibilité d'une région et permet de répondre aux besoins des citoyens en matière de transports.

Commission Vice President Joaquín Almunia in charge of competition policy said: "EU state aid rules in the aviation sector allow public authorities to grant support where it is justified, namely where it improves the accessibility of a region and meet citizens' transport needs.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Pour que tous les bénéfices de notre marché unique se fassent sentir, il faut qu’une concurrence loyale s’exerce sur celui-ci.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "To deliver all its benefits our Single Market requires fair competition.


J’ai été surpris d’entendre quelqu’un comme Neelie Kroes, d’habitude plutôt éloquente, nous abreuver de banalités, alors que d’autres, comme Joaquín Almunia, Michel Barnier, le nouveau commissaire Maroš Šefčovič ou même M Georgieva n’ont pas fait vœu de silence et, dès que celui-ci a été levé, ont prouvé qu’en ayant assez d’audace pour entamer un dialogue avec le Parlement, on pouvait faire plus forte impression qu’en se laissant manipuler.

It was surprising to see someone like Neelie Kroes, who is otherwise so eloquent, suddenly spouting out trite phrases. Others, like Joaquín Almunia, Michel Barnier, the new Commissioner Maroš Šefčovič and even Mrs Georgieva, did not take the vow of silence and, once this vow of silence was lifted, demonstrated that, if you are so bold as to enter into dialogue with Parliament, you can achieve a higher profile than if you allow yourself to be manipulated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été surpris d’entendre quelqu’un comme Neelie Kroes, d’habitude plutôt éloquente, nous abreuver de banalités, alors que d’autres, comme Joaquín Almunia, Michel Barnier, le nouveau commissaire Maroš Šefčovič ou même M Georgieva n’ont pas fait vœu de silence et, dès que celui-ci a été levé, ont prouvé qu’en ayant assez d’audace pour entamer un dialogue avec le Parlement, on pouvait faire plus forte impression qu’en se laissant manipuler.

It was surprising to see someone like Neelie Kroes, who is otherwise so eloquent, suddenly spouting out trite phrases. Others, like Joaquín Almunia, Michel Barnier, the new Commissioner Maroš Šefčovič and even Mrs Georgieva, did not take the vow of silence and, once this vow of silence was lifted, demonstrated that, if you are so bold as to enter into dialogue with Parliament, you can achieve a higher profile than if you allow yourself to be manipulated.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est très positif que, pour la première fois, nous ayons ce débat sur la situation dans la zone euro, le deuxième, après celui organisé au lendemain du premier rapport de la Commission sur la zone euro, simultanément au débat sur le rapport relatif à la Banque centrale européenne. Cela permet une réflexion globale sur la situation de la zone euro, sur le fonctionnement ...[+++]

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the European Central Bank, ladies and gentlemen, I believe that it is very positive that, for the first time, we are holding this debate on the situation of the eurozone, which is the second we have held, following the first resulting from the first Commission report on the eurozone, and the report on the European Central Bank simultaneously, leading to an overall reflection on the situation of the eurozone, on the functioning of the Economic and Monetary Union and on the prospects for the future.


Des cas comme celui de Joaquín José Martínez nous rendent plus optimistes quant à l'influence des institutions européennes et, concrètement, de notre Parlement.

Cases such as that of Joaquín José Martínez lead us to be more optimistic about the influence of the European institutions and, in particular, our Parliament.


En réalité, nous parlons aujourd'hui, dans la résolution, de trois cas concrets. Le premier est celui de José Joaquín Martínez, un Espagnol, dont le procès a comporté d'énormes irrégularités.

In reality today’s resolution talks about three specific cases: firstly, the case of José Joaquín Martínez, a Spaniard, in whose trial enormous irregularities have occurred.


Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci ...[+++]

Appointments The Council adopted the Decisions appointing two members and three alternate members of the Committee of the Regions: - Mr Joaquín MARTINEZ SIESO is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan HORMAECHEA CAZON for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr Javier OTANO CID is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN is appointed an alternate member of the Committee of the Regions to replace Mr Mi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de joaquín ->

Date index: 2024-10-10
w