Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Délire d'imagination
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oeuvre d'imagination
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stimuler l'imagination des artistes
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci à imaginer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte disturbances ...[+++]


Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi en ce qui a trait à toute province ou région de celle-ci

Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act in Relation to Any Province or Region of a Province


Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination






accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indépendamment des critères établis et du fait que l'accord a été négocié pour un sous-groupe particulier de Micmacs — j'imagine que je pourrais les appeler ainsi —, c'est-à-dire les personnes qui vivent dans certaines communautés et qui ont un certain lien avec celles-ci, il est évident que tous les autres qui revendiquent le statut d'Autochtone en se fondant sur leur origine ancestrale ou sur leurs droits en vigueur ou inhérents cherchent à obtenir la reconnaissance au moyen du processus.

Despite the criteria and the people who have negotiated this agreement for a particular subset of, I guess, I could call it, the Mi'kmaq—those who live in certain communities and have an attachment to those communities—obviously everyone else who has a claim to aboriginal status based on their ancestry and rights in existence or inherent rights are seeking recognition through this process.


J'imagine que ces institutions respectables des secteurs de la santé et de la sécurité publique au Canada font partie des groupes radicaux financés par des étrangers dont les conservateurs se plaignent toujours. Mais toutes ces études ont indiqué l'une après l'autre que, depuis la mise en oeuvre de la stratégie de réduction des méfaits qui est employée, celle-ci a réduit de 35 % le nombre de décès par surdose.

These must be some of those foreign-funded radical groups the Conservatives are always crying about, these well-respected institutions of our health and public safety in Canada, but each of these studies has shown time and again that this harm reduction strategy has lowered fatalities due to overdose by 35% since its inception.


C'est une politique inefficace. Pouvons-nous imaginer trois politiques plus inefficaces et trompeuses que celles-ci, qui tirent dans le genou des sociétés canadiennes et qui sont l'équivalent d'afficher une grosse pancarte « À vendre » sur le Canada?

Can we imagine three more incompetent, deceitful policies than these, which knee-cap Canadian companies and hang a huge for sale sign on Canada?


Il laisse au contraire une marge de manœuvre suffisante aux entreprises quant à l’adoption de décisions commerciales et encourage celles-ci à imaginer de nouvelles manières de rendre le transport ferroviaire plus attractif aux yeux des voyageurs.

Instead, it leaves room for businesses to make commercial decisions and encourages them to come up with new ways of making rail transport more attractive to passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vois vraiment pas comment il pourrait y avoir un accord en première lecture entre l’approche de M. Kronberger et celle adoptée, j’imagine, par le Conseil.

I cannot see how on earth there can be a first reading agreement between Mr Kronberger's approach and that which, I imagine, the Council has endorsed.


Si je peux me le permettre, j'irai même plus loin et demanderai à la députée d'essayer d'imaginer qu'elle a une fille vivant une relation homosexuelle et que celle-ci a donné naissance à un enfant qu'elle élève. Ne lui serait-il pas difficile de dire à son petit-enfant que ses parents n'ont pas le droit de considérer leur mariage comme une institution de valeur égale à celle de la relation conjugale des autres?

If I could go one step further and ask the member to try to imagine if she had a daughter who was involved in a same sex relationship and her daughter bore and was raising a child, would she not have difficulty in saying to her grandchild that his or her parents had no right to celebrate their marriage as an institution equal to the marriage relationship that is available to all other citizens?


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministres et nous leur avons répété à différentes occasions que, pour une réunion ministérielle comme celle-là, essentielle pour la révision du processus de Barcelone, la présence physique des ministres des Affaires étrangères de ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Dans le cas de l'Irlande, le Conseil a pris celle qui lui semblait adéquate - et je m'imagine qu'il a pris en considération des éléments spécifiques - et, ensuite, dans le cas de l'Allemagne et du Portugal, il en a prise une autre qui lui paraissait tout aussi judicieuse.

In the case of Ireland, the Council took the decision it deemed appropriate – I imagine it took specific considerations into account – and then, in the case of Portugal and Germany, it took another decision it also deemed appropriate.


Peut-on imaginer tendance plus insupportable que celle qui aboutirait à détériorer notre capacité à nous reproduire ?

It is difficult to imagine a more unsustainable trend than one that would lead to deterioration in our capacity to reproduce.


La perte possible de trafic interne sur l'ancienne ligne du CP rendrait celle-ci moins viable, et il est difficile d'imaginer comment elle pourrait survivre.

The potential loss of domestic traffic on the former CP line would make it less viable. It is difficult to imagine how it could survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci à imaginer ->

Date index: 2021-02-06
w