Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci subissant aujourd » (Français → Anglais) :

Le producteur désigne la matière A comme matière intermédiaire et détermine que, parce que toutes les matières non originaires utilisées dans la production de celle-ci subissent le changement de classement tarifaire applicable prévu à l’annexe I, la matière A serait admissible à titre de matière originaire en vertu de l’alinéa 4(2)a).

The producer designates Material A as an intermediate material and determines that, because all of the non-originating materials that are used in the production of Material A undergo an applicable change in tariff classification set out in Schedule I, Material A would, under paragraph 4(2)(a), qualify as an originating material.


(4) Lorsque le sous-ministre adjoint de la Direction générale des services médicaux détermine que les renseignements contenus dans le formulaire présenté aux termes de l’article 6 sont insuffisants pour établir le rapport visé au paragraphe (3) à l’égard d’une personne, il peut exiger que celle-ci subisse un autre examen médical, conformément à l’article 6, pour que les renseignements nécessaires soient obtenus.

(4) Where the Assistant Deputy Minister of the Medical Services Branch determines that the information contained in a form submitted pursuant to section 6 is insufficient to enable a report in respect of a person to be prepared under subsection (3), the Assistant Deputy Minister may require the person to undergo a further medical examination in accordance with section 6, to obtain the necessary information.


Le producteur désigne la matière A comme matière intermédiaire et détermine que, parce que toutes les matières non originaires utilisées dans la production de celle-ci subissent un changement de classification tarifaire applicable prévu à l’annexe I, la matière A serait admissible à titre de matière originaire en vertu de l’alinéa 4(2)a).

The producer designates Material A as an intermediate material and determines that, because all of the non-originating materials that are used in the production of Material A undergo an applicable change in tariff classification set out in Schedule I, Material A would, under paragraph 4(2)(a) qualify as an originating material.


Le premier problème est le fait que la protection, tant civile que douanière, des indications géographiques européennes doit être obligatoire, celles-ci subissant aujourd’hui un préjudice qui affecte non seulement l’industrie agro-alimentaire, dont les produits contrefaits souffrent de la concurrence déloyale impliquant, de manière classique, l’utilisation de noms qui copient ou évoquent des marques européennes familières, mais aussi les industries opérant dans les secteurs du design et de la mode.

The first issue is that it must be compulsory for European geographical indications to be protected in both civil and customs terms, as these are today suffering damage that affects not only the agri-food industry, the counterfeited products of which suffer unfair competition typically involving the use of names that copy and evoke familiar European brands, but also industries operating in the design and fashion sectors.


4. invite les États membres à prêter attention à la pérennité et à la viabilité financières des régimes du premier et du second pilier; souligne, au vu des besoins futurs de financement pour les finances publiques, que les pressions budgétaires et démographiques que subissent aujourd'hui les États membres, comme le vieillissement de la population, l'augmentation de la main-d'œuvre féminine, l'évolution des structures familiales ou les emplois atypiques, doivent être prises en compte dans la révision et la reformulation des régimes de retraite des divers États membres; souligne également que, da ...[+++]

4. Calls on Member States to pay attention to the financial sustainability and viability of first- and second-pillar schemes; highlights the fact that, for the purpose of future funding requirements for public finances, the current budgetary and demographic pressures on Member States, as well as an ageing population, a growing female labour force, changing family structures and atypical employment should be taken into account when reviewing and re-formulating pension schemes in the various Member States; highlights the fact that Member States in the euro zone are joined together in such a way that fulfilling pension obligations can hav ...[+++]


E. considérant que l'ACAC est présenté par la Commission au Parlement européen comme un instrument qui permet de rendre les normes en vigueur plus efficaces, dans l'intérêt des exportations communautaires et de la protection des détenteurs de droits lorsqu'ils opèrent sur le marché mondial et qu'ils subissent aujourd'hui des dommages du fait de l'atteinte, systématique et largement répandue, portée à leurs droits de propriété intellectuelle, marques, brevets, dessins et IG,

E. whereas ACTA is being presented to the European Parliament by the Commission as a tool to improve the level of effectiveness of those standards which will benefit EU exports and protect rights holders when they operate in the global market, as they currently suffer systematic and widespread infringements of their copyrights, trademarks, patents, designs and geographical indications,


– Les pays en développement, en particulier les plus pauvres, déjà durement éprouvés par la crise alimentaire en 2007, subissent aujourd’hui de plein fouet les conséquences économiques et sociales de la crise financière internationale déclenchée dans les pays développés.

– (FR) Developing countries, in particular, the poorest ones already hard hit by the 2007 food crisis, are today suffering the full force of the economic and social consequences of the international financial crisis that began in the developed countries.


De surcroît, du point de vue des compagnies aériennes, celles-ci subissent toute une gamme de coûts supplémentaires.

In addition to that, from an industry point of view, we are facing a whole range of new costs.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Représentants des États membres, cet accord d'association avec l'Algérie vient à son heure et je crois même qu'il est devenu une urgence. Car enfin l'Algérie est, cahin-caha, en train de sortir d'un long tunnel où l'a plongée une tenace tentative de déstabilisation, comparable d'ailleurs à celle que subissent aujourd'hui à travers la planète tous les pays riches en hydrocarbures.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, this association agreement with Algeria comes at the right time and I also believe that it has become urgent since Algeria is finally struggling to emerge from a lengthy dark period in which it has found itself as a result of an ongoing attempt to destabilise it, comparable to the situation affecting all oil-rich countries across the world.


On sait que le crime affecte de plusieurs façons les personnes qui en sont victimes. Celles-ci subissent des préjudices d'ordre physique, psychologique, matériel et social.

As we know, the victims of crime are affected in a number of ways: physically, psychologically, materially and socially.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci subissant aujourd ->

Date index: 2022-07-08
w