J'espère seulement que lorsque nous soumettrons nos recommandations, celles-ci seront approuvées, comme vous dites, par le gouvernement, que vous et vos administrateurs aller prendre les moyens voulus pour les mettre oeuvre, et j'ai la certitude que vous aurez les crédits qu'il vous faut pour intervenir dans les domaines les plus criants parce que, comme le comité l'a vu au cours de ses voyages, on se trouve dans un état de détérioration avancé.
I can only trust that when our recommendations come forward and are accepted, as you said, by the government, we can trust that you and others and your administrators will ensure they are carried out that and the money that will be forthcoming, I'm sure, will get down to the areas where it's most needed, because as the committee's seen in its travels, things are in a pretty deteriorated state.