10. propose que ces mesures soient incluses dans la position commune, quand celle-ci sera révisée en avril 2004, et que, en juin 2004, le Conseil réexamine la situation et mette ces mesures en œuvre, si un dialogue tripartite entre la LND, les dirigeants des minorités ethniques et les autorités birmanes, ou d'autres mesures concrètes allant dans le sens du changement politique, n'ont pas eu lieu;
10. Suggests that these measures should be included within the Common Position when it is reviewed in April 2004, but that the Council should review the situation in June 2004 and then implement these measures if tripartite dialogue between the NLD, ethnic minority leaders and the Burmese authorities, or other concrete steps towards political change, have not taken place;