Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci soient exploitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations d'élargissement ont abouti à la conclusion que « l'UE considère que l'expérience acquise dans la mise en oeuvre du programme SAPARD devrait être exploitée au maximum, en particulier en utilisant l'agence SAPARD pour mettre en oeuvre et gérer les futures mesures de développement rural, que celles-ci soient ou non financées par le Fonds d'orientation ou de garantie agricole du FEOGA ».

The Enlargement negotiations concluded with the recognition that "the EU considers that maximum use should be made of the experience gained in the implementation of SAPARD, in particular through using the SAPARD Agency to implement and manage future rural development measures, whether funded from EAGGF Guidance or Guarantee".


4. Les autorités compétentes veillent à ce que les connaissances acquises à la faveur des activités de formation visées au paragraphe 1 du présent article soient diffusées dans toute la mesure nécessaire et soient exploitées comme il convient lors des activités de formation du personnel visées à l’article 5, paragraphe 4.

4. Competent authorities shall ensure that the knowledge acquired through the training activities referred to in paragraph 1 of this Article is disseminated as necessary and appropriately used in the staff training activities referred to in Article 5(4).


Les huit centrales au lignite concernées sont celle de Buschhaus (exploitée par Mibrag), les unités P et Q de Frimmersdorf, les unités E et F de Niederaußem et l'unité C de Neurath (toutes exploitées par RWE) et, enfin, les unités F et E de Jänschwalde (toutes deux exploitées par Vattenfall).

The eight lignite-fired power plants concerned are Buschhaus (operated by Mibrag), Frimmersdorf P, Frimmersdorf Q, Niederaußem E, Niederaußem F, Neurath C (all operated by RWE), Jänschwalde F and Jänschwalde E (both operated by Vattenfall).


constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposition, afin que les terres agricoles soient exploitées dans un plus grand souci de leur viabilité à long terme.

Notes that rural areas, including outermost and mountainous regions, are more exposed to actual and potential climate change, which makes them less attractive and more susceptible to aging populations and depopulation; recognises that agriculture must be allowed to adapt to meet changing circumstances using all available technological solutions to ensure that farmland is used more sustainably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. demande à la Commission de veiller à ce que ces plateformes soient exploitées dans le cadre d'une concurrence équitable respectant les conditions du marché et l'intérêt général, et en l'absence d'abus de position dominante par un ou plusieurs fournisseurs, conformément à la demande des utilisateurs et sur la base de normes ouvertes et interopérables;

24. Calls on the Commission to ensure that these platforms are operated on the basis of open interoperable standards in a way which accords with market conditions and the general interest, entailing fair competition, accords with consumer demand and prevents the abuse by one or more providers of their prime position;


Il est important que les ressources naturelles soient exploitées de façon responsable et prudente, afin d’éviter un phénomène «ruée vers l’or» et des catastrophes semblables à celle qui a touché le Golfe du Mexique.

It is important that natural resources are exploited responsibly and carefully in order to avoid the ‘gold rush’ phenomenon and catastrophes of the sort that occurred in the Gulf of Mexico.


Les autorités compétentes doivent veiller à ce que ces installations soient exploitées de manière à ce que toutes les mesures préventives appropriées soient prises pour faire face à la pollution et en particulier par l'application des meilleures techniques disponibles (MTD).

The competent authorities have to ensure that these installations are operated in such a way that all the appropriate preventive measures are taken against pollution, in particular through the application of the Best Available Techniques (BAT).


Ma crainte que, notamment après Gand, les attaques précitées ne soient exploitées pour renforcer encore les mécanismes répressifs et restreindre les libertés démocratiques et les conquêtes des travailleurs et de nos peuples a également été confirmée.

My fear, especially after Mrs Gandhi, that this attack will be used to further strengthen capitalist mechanisms and curtail our workers' and our nations' democratic freedoms and rights, has also come true.


En l'absence d'un soutien financier communautaire, le risque serait donc grand que les potentialités du marché intérieur ne soient pas exploitées ou au contraire soient exploitées, mais par des sociétés non européennes, avec des conséquences négatives sur la croissance et l'emploi en Europe.

In the absence of Community financial support, there would therefore be a high risk that the potential of the internal market will not be exploited or that, on the contrary, would be exploited but by non-European companies, with negative consequences for growth and employment in Europe.


29. demande qu'un effort de coopération soit mené entre les mesures structurelles de développement et les actions au titre du FSE, afin que les deux Fonds coopèrent dans le cadre d'actions de restructuration, de conservation et de valorisation des biens architecturaux, et qu'au titre même de cette coopération toutes les possibilités de formation, de réinsertion ou d'emploi soient exploitées;

29. Calls for coordination between structural development measures and actions under the ESF to ensure that the two Funds cooperate in connection with projects involving the restoration, conservation and development of the architectural heritage, with a view to exploiting all available possibilities with regard to training, reintegration and employment;




D'autres ont cherché : celles-ci soient exploitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci soient exploitées ->

Date index: 2020-12-12
w