La facilité alimentaire d’un milliard d’euros est une première étape nécessaire, et il est essentiel que les mesures de mise en œuvre soient axées sur les petites et moyennes exploitations d’agriculture familiale et vivrière, en particulier celles gérées par des femmes, et sur les populations pauvres, donc celles qui sont le plus touchées par la crise alimentaire.
The EUR 1 billion food facility is a necessary first step, and it is essential that the implementation measures are focused on small and medium family and crop farms, in particular, those run by women, and on poor populations, those therefore that are most affected by the food crisis.