Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci seraient forcées » (Français → Anglais) :

De même, si vous portez ce raisonnement jusqu'à sa conclusion naturelle, tout coût supplémentaire imposé aux entreprises ferait augmenter la productivité, car celles-ci seraient forcées d'être plus productives.

Also, if you take that argument to its logical conclusion, any additional cost on firms would result in productivity gains because it would force them to make it more productive.


Un certain nombre d'experts sont convaincus que, si cet amendement est adopté, il sera presque impossible pour les sociétés d'obtenir une prorogation de la période initiale de suspension aux termes de la LACC et que celles-ci seront forcées de soumettre un plan dans les trente jours de la suspension initiale.

A number of insolvency experts were of the opinion that the proposed amendment would make it virtually impossible to obtain extensions of the initial 30-day stay under the CCAA and force companies to file plans of arrangement within 30 days after the making of the initial stay order.


c)au montant obtenu en conformité avec le point b) est ajouté, s'il y a lieu, le montant résultant de l'octroi d'une prime de 1 300 EUR par personne sans emploi par an, appliqué au nombre de personnes sans emploi de la région concernée dépassant le nombre de celles qui seraient sans emploi si on appliquait le taux de chômage moyen de toutes les régions les moins développées de l'Union.

(c)to the amount obtained in accordance with point (b) is added, if applicable, an amount resulting from the allocation of a premium of EUR 1 300 per unemployed person per year, applied to the number of persons unemployed in that region exceeding the number that would be unemployed if the average unemployment rate of all the EU less developed regions applied.


Le troisième argument que je souhaite aborder a été soulevé dans le témoignage de M. Dade de la FOCAL et est le suivant: si nous imposons des normes aussi élevées aux sociétés canadiennes, celles-ci seront forcées de se retirer de certains projets, laissant ainsi la place à des sociétés chinoises, et, en fin de compte, comme les sociétés canadiennes ont à coeur leur responsabilité sociale, la situation des habitants de ces régions empirera sous le régime des sociétés chinoises.

The third argument I want to address is one that was raised in testimony by Mr. Dade, from FOCAL. It is that if we impose such high standards on Canadian companies that they will be forced to withdraw from certain projects, Chinese companies will take their place, and, in the end, because Canadian companies do such good corporate responsibility work, the local people will be worse off under the regime of the Chinese companies.


au montant obtenu à l'étape b) est ajouté, s'il y a lieu, le montant résultant de l'octroi d'une prime de 700 EUR par personne sans emploi, appliqué au nombre de personnes sans emploi de la région concernée dépassant le nombre de celles qui seraient sans emploi si on appliquait le taux de chômage moyen de toutes les régions de convergence de l'UE.

to the amount obtained under step (b) is added, if applicable, an amount resulting from the allocation of a premium of EUR 700 per unemployed person, applied to the number of persons unemployed in that region exceeding the number that would be unemployed if the average unemployment rate of all the EU convergence regions applied.


À la dotation ainsi obtenue est ajouté, s'il y a lieu, le montant résultant de l'octroi d'une prime de 600 EUR par personne sans emploi, appliqué au nombre de personnes sans emploi de la région concernée dépassant le nombre de celles qui seraient sans emploi si on appliquait le taux de chômage moyen de toutes les régions de convergence de l'UE.

To the allocation thus obtained is added, if applicable, an amount resulting from the allocation of a premium of EUR 600 per unemployed person, applied to the number of persons unemployed in that region exceeding the number that would be unemployed if the average unemployment rate of all the EU convergence regions applied.


Les sources des données à caractère personnel peuvent ne pas être identifiées lorsque cela n’est pas possible au prix d’efforts raisonnables ou lorsque les droits de personnes autres que celle concernée seraient violés.

The sources of the personal data need not be identified when this is not possible by reasonable efforts, or where the rights of persons other than the individual would be violated.


2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les dispositions du présent accord priment les dispositions de tout accord bilatéral de coopération et d’assistance administrative mutuelle en matière douanière qui a été ou pourrait être conclu entre un État membre individuel et la République populaire de Chine, au cas où celles-ci seraient incompatibles avec celles du présent accord.

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, the provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement on customs cooperation and mutual administrative assistance which has been or may be concluded between individual Member States and the People's Republic of China, insofar as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.


À mesure que le nombre de pays membres de l'UE augmentera, celle-ci sera forcée de défendre un éventail toujours plus vastes d'intérêts nationaux, ce qui fera augmenter les sources potentielles de conflits entre l'UE et les pays de l'extérieur, y compris le Canada.

As the number of EU members rises, the Union will be obliged to defend a wider range of national interests, increasing the potential number of disputes between the EU and outside countries, including Canada.


Un certain nombre d'experts sont convaincus que, si cet amendement est adopté, il sera presque impossible pour les sociétés d'obtenir une prorogation de la période initiale de suspension aux termes de la LACC et que celles-ci seront forcées de soumettre un plan dans les trente jours de la suspension initiale.

A number of insolvency experts were of the opinion that the proposed amendment would make it virtually impossible to obtain extensions of the initial 30-day stay under the CCAA and force companies to file plans of arrangement within 30 days after the making of the initial stay order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci seraient forcées ->

Date index: 2021-06-20
w