Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition limitée

Traduction de «celles-ci représenteront environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autre exemple, le riz: dans le cadre de l'accord commercial avec le Viêt Nam, l'Union européenne ne libéralisera que partiellement les importations de riz; en effet, les contingents tarifaires représenteront environ 8 pour cent du total des importations de l'Union.

Another example is rice: in the trade deal with Vietnam, the EU will only partially liberalise imports of rice, with the rice TRQs representing about 8 per cent of total EU imports, two thirds of which will be earmarked for rice not produced within the EU or to be further processed by the EU rice industry.


Sur la période 2000-2006, l'aide financière la plus importante pour l'infrastructure proviendra des Fonds structurels au titre de l'objectif 1, qui représenteront au total un tiers environ des ressources disponibles, dont la moitié servira à soutenir les infrastructures de transport.

Over the period 2000-2006, major financial support for infrastructure will be forthcoming from the Structural Funds in the context of Objective 1, totalling about one third of the available resources, and half of it will be dedicated to supporting transport infrastructure.


Alors qu'elle a été légèrement supérieure à la moyenne au Portugal et nettement inférieure à celle-ci en Grèce, comme cela a été indiqué plus haut, les effectifs employés ont fortement augmenté dans les régions espagnoles d'Objectif 1 (d'environ 3, % par an) -- soit plus que dans le reste du pays -- et plus encore en Irlande (d'environ 5% par an).

Whereas it was slightly above the EU average in Portugal and well below it in Greece, as noted above, the number employed rose markedly in Objective 1 regions in Spain (by around 3% a year) -- more than in the rest of the country -- and by even more in Ireland (by 5% a year).


La longueur totale de voies ferrées dans l'Union européenne des Quinze est inférieure d'environ 3% à celle de 1991, certaines lignes ayant été fermées, et de 10% à celle de 1970.

The total length of railway line in the EU15 is around 3% less than in 1991, as lines have been closed, and 10% less than in 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. est surpris d'apprendre que les dispositions du règlement du Conseil portant création de l’entreprise commune n’accorde pas à la Cour des comptes le droit de contrôler les contributions en nature des sociétés membres de l’EFPIA, bien qu’elles figurent dans les états financiers de l’entreprise commune; souligne que, selon les estimations, ces contributions représenteront environ un milliard d’euros sur la durée de vie de l’entreprise commune; invite la Cour à préciser les implications que ...[+++]

14. Is surprised to learn that the provisions of the Council Regulation setting up the Joint Undertaking do not recognise the right of the Court of Auditors to audit the in-kind contributions of EFPIA companies, although they are recorded in the Joint Undertaking’s financial statements; emphasises that it is estimated that these contributions will represent approximately EUR 1 billion over the Joint Undertaking's lifetime; invites the Court of Auditors to clarify the implications of that provision in the Court of Auditors’ annual opinion on the accounts of the Joint Undertaking;


En second lieu, les banques devront verser des contributions extraordinaires («ex-post») pouvant aller jusqu'à 0,5 % des dépôts éligibles le cas échéant (Si ce versement compromet la santé d'une banque, celle-ci peut en être exemptée à titre individuel par les autorités compétentes.) En conséquence, les contributions ex ante représenteront 75 % du financement des SGD, contre 25 % pour les contributions ex-post.

Second, banks must pay extraordinary (‘ex-post’) contributions of up to 0.5 % of eligible deposits if necessary (If making this payment jeopardises a bank, it may be exempted by the competent authorities on an individual basis.) Consequently, ex-ante funds will account for 75 % of DGSs’ financing and ex-post contributions 25 %.


Le rôle des femmes dans l’agriculture et le développement des régions rurales est extrêmement important, car celles-ci représentent environ 42 % des travailleurs agricoles, elles sont indispensables au fonctionnement des exploitations et elles permettent de lutter efficacement contre la désertification des régions rurales.

The role of women in agriculture and the development of rural areas is extremely important, as they represent around 42% of agricultural workers, are a cornerstone of keeping farms going, and ensure that desertification in rural areas is effectively combated.


Toutefois, les émissions provenant directement de celle-ci représentent environ 3 % du total des émissions de gaz à effet de serre de l'UE, et ce chiffre augmente rapidement.

However, direct emissions from aviation account for about 3% of the EU’s total greenhouse gas emissions, and this is increasing fast.


Sur un total de près de 1400 nouveaux médicaments approuvés entre 1975 et 1999, moins de 1% ont été élaborés expressément pour les maladies tropicales, alors que celles-ci représentent environ 10% de la charge de morbidité dans le monde.

Out of the nearly 1 400 new medicines approved between 1975 and 1999, less than 1% were specifically developed to combat tropical diseases, diseases that count for around 10% of the global disease burden.


Sur un total de près de 1400 nouveaux médicaments approuvés entre 1975 et 1999, moins de 1 % ont été élaborés expressément pour les maladies tropicales, alors que celles-ci représentent environ 10 % de la charge de morbidité dans le monde.

Out of the nearly 1 400 new medicines approved between 1975 and 1999, less than 1% were specifically developed to combat tropical diseases, diseases that count for around 10% of the global disease burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci représenteront environ ->

Date index: 2022-01-18
w