Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci quelques timides " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je situe celle-ci quelque part au centre de la côte de la Colombie-Britannique où se dressent de magnifiques et très vieux arbres.

I think of it as the central and mid-coast of British Columbia and outstanding old growth forests.


Le résultat très précis de cela est que le Secrétaire général crée maintenant un poste très spécifique de défenseur des intérêts des enfants dans les missions de maintien de la paix afin qu'il y ait dans celles-ci quelqu'un qui représente les intérêts des enfants touchés par la guerre.

A very specific result of that is that the Secretary General now establishes a very specific function of child advocate in peacekeeping missions so that there's somebody in those peacekeeping missions who represents the interests of war-affected children.


Certes, mais la simple question que je vous posais étais celle-ci: quelqu'un qui a la double citoyenneté, quelqu'un qui est embringué dans ce système, sera-t-il informé par son établissement financier ou par le gouvernement fédéral que ses informations ont été transmises à l'IRS?

Sure. Again, the simple question was, will a dual citizen, someone who's swept up in this, be notified by their financial institution or the federal government that their information has been passed on to the IRS?


Par ailleurs, elle présente une envergue supérieure à celle de quelques entreprises bien connues: nombre de personnes en Europe déploient des trésors d'imagination pour développer de nouvelles modèles économiques.

And it is wider than a few well-known companies: many imaginative people in Europe are developing new business models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les membres n’exercent aucune activité professionnelle, rémunérée ou non, ni aucune fonction publique, de quelque nature que ce soit, autres que celles découlant de l’exercice de leurs fonctions.

1. Members shall not exercise any professional activity, gainful or not, or public functions of whatever nature, other than those resulting from the performance of their duties.


À cet égard, le Tribunal a pu constater, en prenant connaissance de trois des seize variantes de l’étude de cas du concours, que celle-ci, loin d’être un simple énoncé de quelques lignes susceptible d’être retenu par un candidat et facilement expliqué à un autre, prenait la forme d’un dossier de plus d’une vingtaine de pages contenant une série de documents à caractère très différent.

In that regard, the Tribunal found, from examining three of the sixteen versions of the competition’s case study, that the case study, far from being a simple paper consisting of a few lines capable of being memorised by one candidate and easily explained to another, took the form of a file of more than twenty pages containing a set of documents of very different types.


1. Sont interdites, en quelque partie que ce soit du filet, toute obstruction ou autre diminution effective du maillage autres que celles imputables à des dispositifs autorisés en vertu du règlement (CEE) no 3440/84 de la Commission ou énumérés à l'annexe I, point a), du présent règlement.

1. The mesh in any part of the net shall not be obstructed or otherwise effectively diminished except by devices permitted by Commission Regulation (EEC) No 3440/84 or listed in Annex I(a) to this Regulation.


Malgré les initiatives lancées par plusieurs États membres, les mesures visant à améliorer l'environnement de la recherche et à accroître le volume des investissements consacrés à celle-ci sont restées dispersées et timides.

Despite positive initiatives in some Member States, measures to increase the volume of, and improve the environment for, research investment have been fragmented and sluggish.


Dans le plan Bush contre Cuba, d'importants moyens financiers sont dégagés afin d'inciter des individus à appuyer la politique anticubaine des États-Unis, ainsi que des dissidents salariés servant à celle-ci, quelques-uns d'entre eux étant déguisés en représentants syndicaux dits indépendants.

Part of Bush's plan on Cuba is to provide significant financial resources to encourage individuals to support the U.S. anti-Cuba policy, and to hire dissidents to support this policy, some of whom are disguised as so-called independent union representatives.


Je compte parmi celles-ci quelque chose qui a été évoqué à la fois par Mme Connors et par M. Paradis, l'étude nationale actuellement en cours sous l'égide des ministères du Développement des Ressources humaines et de la Santé. Il s'agit de tenter d'élaborer un plan à long terme pour l'ensemble de la profession infirmière.

One of those is, as mentioned by both Ms Connors and Mr. Paradis, the national study taking place with the guidance of HRDC and Health Canada to look at some long-term planning for the nursing profession.




Anderen hebben gezocht naar : celles-ci quelques timides     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci quelques timides ->

Date index: 2024-06-21
w