Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci puissent revenir » (Français → Anglais) :

M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les pétitionnaires de l'Alberta et de la Colombie-Britannique qui ont signé cette pétition demandent que le Parlement traite la demande de statut de résidant permanent déposée pour l'épouse et le fils de Cris Pusztay afin que ceux-ci puissent revenir au Canada dans les meilleurs délais.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the petitioners from Alberta and B.C. who have signed this petition request that parliament process the landed immigrant status for Cris Pusztay's wife and son so that they will be permitted to return to Canada without delay.


s'assurer que, dans le domaine des services financiers, aucun nouvel engagement ne soit pris qui puisse porter atteinte au règlement financier de l'Union en obligeant celle-ci à revenir sur son cadre réglementaire renforcé pour le secteur financier ou en l'empêchant de recourir au droit pour lutter contre les prises de risque excessives des établissements financiers; s'assurer que rien dans cet accord ne limitera la faculté des régulateurs de l'Union européenne d'autoriser ou d'interdire tout ...[+++]

to ensure that, in the area of financial services, no new commitment will be made that could jeopardise EU financial regulation by forcing the EU to turn back on its enhanced regulatory framework for the financial sector or by preventing the EU from using the law to tackle excessive risk-taking by financial institutions; to ensure that nothing in this agreement will limit the EU regulators’ ability to authorise or deny any current or new financial products in line with the EU’s regulatory framework;


5. demande que les conditions requises soient garanties pour que Raimundo Pereira, président par intérim, Carlos Gomes Júnior, Premier ministre, et toutes les personnes qui ont été contraintes de quitter la Guinée-Bissau à la suite du putsch puissent revenir en toute sécurité dans leur pays;

5. Urges that the necessary conditions be put in place to allow the safe return of the Interim President, Raimundo Pereira, the Prime Minister, Carlos Gomes Júnior, and all those forced to leave Guinea-Bissau because of the military coup;


M. Chi Lin: Pour augmenter la visibilité des entreprises canadiennes, pour que celles-ci puissent projeter l'image d'un pays producteur d'une technologie plus diversifiée, et non plus celle d'un pays de produits de base ou de ressources—du moins, en Chine—, j'ai pensé notamment que le gouvernement canadien pourrait investir dans un centre de promotion, qui pourrait s'appeler le Centre du Canada.

Those are my comments, and if there are any comments coming back, certainly I'd be very happy to hear them. Dr. Chi Lin: Regarding how to raise the profile of Canadian business from being that of a traditional commodity- or resource-based country—at least in trading with China—to a more diversified technology-based producing country, one of my ideas, for example, was that the Canadian government sponsor some of the money for hosting a promotion centre.


Ce que je voulais vraiment demander s’il est possible de modifier cette décision immédiatement, s’il est possible de modifier le règlement sur les TAC et les quotas, de sorte qu’au moins les palangres pélagiques - qui pêchent le merlu au moyen de filets causant moins de dommages, comme vous le reconnaissez vous-mêmes dans les lettres que j’ai pu voir - puissent revenir dans ces eaux; et quel est le calendrier que la Commission a en tête pour l’adoption d’une réglementation définitive sur les filets maillants fixes, afin que le secteur ne doive pas rester dans l’incertitude.

What I really wanted to ask was what possibility is there of amending this decision immediately, what possibility is there of amending the Regulation on TACs and quotas, so that the pelagic longlines at least – which fish hake with nets that do less harm, as you yourself acknowledge in letters that I have seen – can return to those waters; and what timescales the Commission has in mind for the definitive regulation of fixed gillnets, so that the sector does not have to remain in a situation of uncertainty.


Je voudrais que cette Assemblée envoie un message au Conseil en lui demandant de veiller à ce que les ministères de l’intérieur des États membres de l’Union traitent ces personnes avec beaucoup de sympathie et fassent en sorte qu’elles puissent revenir dans l’Union européenne et refaire leurs vies.

I should like to ask that we send a message from this House asking the Council to ensure that home ministries of EU Member States treat these people with great sympathy and ensure that they can return to the European Union and piece together their lives.


Le maintien d'un bon niveau d'éducation est particulièrement important pour les femmes, qui peuvent être amenées à se retirer provisoirement de la population active pour cause de maternité ou pour s'occuper de leur famille, afin que celles-ci puissent revenir sur le marché de l'emploi par la suite.

Continuing to achieve good levels of education is particularly important for women, who may temporarily withdraw from the labour force for child bearing and family rearing, and for whom a good level of education is essential for them to rejoin the labour market.


Le Conseil européen leur a demandé la semaine dernière d’entreprendre immédiatement des démarches dans ce sens en allouant des ressources à la reconstruction d’urgence des propriétés endommagées, y compris des lieux de culte, pour garantir que les personnes ayant quitté leur domicile puissent revenir chez elles en toute sécurité.

Last week’s European Council called on them to take an immediate step in this direction by allocating resources for the urgent reconstruction of damaged property, including places of worship, to ensure that internally displaced persons can return safely to their homes.


Cela dit, nous estimons — et l'action, les programmes et les politiques du gouvernement fédéral montrent que celui-ci est lui-même de cet avis — qu'en matière d'enseignement postsecondaire, le gouvernement fédéral a un rôle important à jouer que ce soit par des transferts aux provinces afin que celles-ci puissent financer l'enseignement postsecondaire, ou que ce soit par des subventions à la recherche et une aide financière aux étudiants.

However, we believe — as does the federal government, according to their own actions, programs and policies — that the federal government has an important role to play when it comes to post-secondary education; particularly with general funding to the provinces so they can spend money on post-secondary education, but also with student financial the aid and research.


Le ministre peut donner des instructions écrites au commissaire, s'il est d'avis que celles-ci puissent renforcer la protection des consommateurs ou la confiance du public quant à cette protection ou améliorer la littératie financière de celui-ci.

The Minister may give a written direction to the Commissioner if the Minister is of the opinion that it can strengthen consumer protection and the public's confidence in that protection or enhance the public's financial literacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci puissent revenir ->

Date index: 2022-04-19
w