Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci pourront alors vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En augmentant la participation des groupes d'intérêt public aux instances du CRTC par l'entremise du projet de loi S-8, nous rendrons service à nos propres institutions, puisque celles-ci pourront alors utiliser à bon escient l'information précieuse qui leur sera transmise.

By increasing the participation of public interest groups in CRTC proceedings through Bill S-8, we will render a service to our own institutions, allowing them to make use of valuable information.


Lorsque les institutions financières seront davantage responsables envers les collectivités, les consommateurs pourront influencer les décisions des institutions financières et celles-ci pourront fournir des ressources supplémentaires pour que les collectivités puissent absorber ces coûts qui sont moins apparents.

Increased community accountability by financial institutions will increase opportunities for consumers to affect the actions of financial institutions, and will provide additional resources within the communities for dealing with these less visible costs.


11. reconnaît que le transport routier a considérablement réduit ses émissions de microparticules (PM 10), de substances acidifiantes et de précurseurs d'ozone, mais reste préoccupé par ses niveaux d'oxydes d'azote et de particules fines (rapport Term 2008, fig. 5.1); se dit néanmoins particulièrement déçu de l'évolution de ses émissions de CO2, qui, au cours de la période allant de 1990 à 2006, ont augmenté de 28 % alors qu'elles ont baissé de 3 % dans les autres secteurs; estime qu'il faut aussi tenir compte de l'impact des particules de carbone (suie) sur le réchauffement de la planète et que l'installation de filtres à particules d ...[+++]

11. Recognises the fact that road transport has brought down considerably its emissions of particulate matter (PM 10), acidifying substances and ozone precursors, but is still worried about its level of nitrogen oxides and of fine particulates (Term report 2008, fig. 5.1). Is however particularly disappointed about its CO2 emissions, which in the period from 1990 - 2006 increased by 28 %, compared to a reduction of 3 % in the other sectors. Considers that the impact of black carbon (soot) particles on global warming should also be taken into account and that particle filtration should be recommended to eliminate that impact in order to at least partly compensate for the increase or insufficient reduction of CO2 emissions. Calls for freight ...[+++]


Si tous les gouvernements européens investissent 1 % de leur PIB pour lutter contre la récession, s’ils le font de manière intelligente et dans une optique sociale, celle de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, ainsi que de prendre soin des groupes les plus vulnérables, alors ils pourront obtenir un pour cent supplémentaire gratuitement.

If every government in Europe were to invest 1% of their GDP to counteract the recession, were to do it intelligently, and were to do it socially for more and better jobs, caring for the most vulnerable groups, then they will have an extra percent for free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils pourront également faire valoir les nouveaux droits qui n'étaient pas appliqués jusqu'à présent alors qu'ils figurent dans le règlement de base. Les avantages du nouveau concept de coordination pour les citoyens européens ne seront vraiment visibles que lorsque le règlement d'application et le règlement amendant les annexes au règlement (CE) 883/2004 seront adoptés.

The benefits of the new concept of coordination for European citizens will only really become apparent when the implementing regulation is adopted and when the regulation amending the annexes to Regulation (EC) No 883/2004 is adopted.


Je crois cependant qu'ils font partie intégrante de notre objectif, qu'ils sont globalement sains et nous permettront d'améliorer le climat des affaires pour les petites et moyennes entreprises. Celles-ci pourront alors se développer et déployer toutes leurs capacités au sein du marché unique.

Nevertheless, it is my belief that they are integral to our aim and are broadly safe and sound, and will help create a better business climate for small and medium-sized enterprises as they develop to realise their full potential within the single market.


Celles-ci pourront améliorer leur expérience et leur savoir-faire, lesquels pourront servir plus tard à des initiatives plus globales d'autonomie gouvernementale.

They will be able to develop the experience and the expertise of community members that can later be applied to more comprehensive self-government initiatives.


Si les inspecteurs et les vérificateurs du fisc disent que des entreprises autochtones sont vraiment la propriété de gouvernements régionaux, celles-ci relèveront alors de la Loi de l'impôt sur le revenu et cela risque de compromettre leur avenir économique et partant, les dividendes qu'elle rapporte à la bande et au gouvernement autochtone.

If income tax inspectors and auditors say that native companies are really companies owned by local governments, then they will fall under the Income Tax Act, something that will interfere with their economic future and, therefore, the returns they bring to the band and self-government.


Nous avons besoin d’objectifs dans les différents secteurs, afin que l'opinion publique puisse vraiment déterminer où les améliorations ont eu lieu. Sinon, c’est le même jeu qui se répète chaque année : nous saluons les efforts de réforme de la Commission, bien que le Parlement s’efforce aussi d’entreprendre des réformes à partir des rapports de la Cour des comptes, mais les gros titres tels que celui que j’ai mentionné réduisent pratiquement à néant ces efforts de réforme auprès de l'opinion, parce que celle-ci braque alors son regar ...[+++]

We need objectives in the various sectors, so that the public can genuinely judge where improvements have been made, otherwise the same thing will happen again every year, despite Parliament's endeavours in the direction of reform, based on the Court of Auditors' reports. We give our blessing to these reforms and then headlines like this more or less wipe out the benefit of all these efforts at reform in the public's eyes, because the public then just focuses on the mistakes and does not see the efforts that have been made to really a ...[+++]


Celles-ci pourront alors vraiment choisir de recourir à des services de qualité pour leurs enfants lorsque les parents travaillent ou étudient, ou d'utiliser les mêmes services si les parents décident de rester au foyer et en ont les moyens.

Then families will have real meaningful choice to access quality care for their children when they work or study, or to access the same services if they choose and are able to stay home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci pourront alors vraiment ->

Date index: 2021-05-01
w